Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesprekken die werden gevoerd onder » (Néerlandais → Français) :

Na langdurige gesprekken die werden gevoerd onder auspiciën van de facilitatoren die werden aangesteld door de voorzitter van het ad hoc comité, werd voor de vierde mogelijkheid gekozen.

C'est finalement cette quatrième option qui a été retenue après de longues discussions menées sous l'égide des facilitateurs désignés par le Président du Comité ad hoc.


Na langdurige gesprekken die werden gevoerd onder auspiciën van de facilitatoren die werden aangesteld door de voorzitter van het ad hoc comité, werd voor de vierde mogelijkheid gekozen.

C'est finalement cette quatrième option qui a été retenue après de longues discussions menées sous l'égide des facilitateurs désignés par le Président du Comité ad hoc.


Na intense besprekingen die tussen de desbetreffende partijen werden gevoerd onder auspiciën van de Verenigde Naties, bereidde de Raad twee ontwerp-protocollen voor die in twee scenario's voorzagen : ofwel werden de voorwaarden van een regeling voor de Cypriotische kwestie in het Toetredingsverdrag opgenomen ofwel werd in voornoemd verdrag melding gemaakt van de gevolgen van het ontbreken van zodanige regeling.

Le Conseil avait, tenant compte des pourparlers intenses entre les parties concernées sous l'égide des Nations Unies, préparé deux projets de protocoles qui présentent les alternatives à prendre en considération en vue d'intégrer dans le Traité d'adhésion les conditions d'un règlement ou les conséquences d'absence d'un tel règlement à la question chypriote.


Na intense besprekingen die tussen de desbetreffende partijen werden gevoerd onder auspiciën van de Verenigde Naties, bereidde de Raad twee ontwerp-protocollen voor die in twee scenario's voorzagen : ofwel werden de voorwaarden van een regeling voor de Cypriotische kwestie in het Toetredingsverdrag opgenomen ofwel werd in voornoemd verdrag melding gemaakt van de gevolgen van het ontbreken van zodanige regeling.

Le Conseil avait, tenant compte des pourparlers intenses entre les parties concernées sous l'égide des Nations Unies, préparé deux projets de protocoles qui présentent les alternatives à prendre en considération en vue d'intégrer dans le Traité d'adhésion les conditions d'un règlement ou les conséquences d'absence d'un tel règlement à la question chypriote.


In 2015 werden in de stationsbuurt twee belangrijke acties gevoerd onder de leiding van de DirCo.

Deux importantes actions sous l'égide du DirCo ont été menées dans le quartier de la gare d'Herseaux en 2015.


1. In het kader van de huiszoekingen waarnaar het geachte lid verwijst, werden beide gerechtelijke onderzoeken gevoerd onder leiding van een gespecialiseerde eenheid van de federale gerechtelijke politie gespecialiseerd in de aanpak van terrorisme, in casu de "terro"-eenheid van de federale politie van Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen, alsook de "terro"-eenheid van de federale politie van Brussel.

1. Dans le cadre des perquisitions auxquelles l'honorable membre fait référence, les deux instructions ont été menées sous la direction d'une unité spécialisée de la police judiciaire fédérale spécialisée dans l'approche du terrorisme, en l'occurrence l'unité "terro" de la police fédérale de Flandre orientale et de Flandre occidentale, ainsi que l'unité "terro" de la police fédérale de Bruxelles.


Hij vermeldt eveneens dat er 8.400 gesprekken werden onderbroken of niet konden worden gevoerd omdat de verbinding niet correct tot stand gebracht kon worden.

Il note également que 8.400 appels ont été interrompus ou n'ont pu être correctement établis.


Werden over deze reparatiewet al gesprekken gevoerd met vertegenwoordigers van de Gemeenschappen?

Des discussions ont-elles déjà été menées avec les représentants des Communautés concernant cette loi de réparation?


2. a) Werden er al concrete gesprekken gevoerd met de top van Fedasil of met de vakbonden over de klachten op het personeelsbeleid? b) Zo ja, wat waren de voornaamste knelpunten die werden aangehaald en besproken? c) Zo neen, wanneer zal dit gebeuren?

2. a) Des discussions concrètes ont-elles déjà eu lieu avec la direction de Fedasil ou avec les organisations syndicales pour évoquer les doléances exprimées sur la politique du personnel? b) Dans l'affirmative, quels ont été les principaux problèmes épinglés et discutés? c) Dans la négative, quand ces discussions sont-elles programmées?


3. Na dit onderzoek en na afloop van de gesprekken die werden gevoerd, is gebleken dat het profiel van de betrokkenen niet afgestemd was op de organisatorische behoeften van de instelling.

3. Suite à cet examen et à l'issue des entretiens qui ont été menés, il est apparu que le profil des intéressés n'était pas en adéquation avec les besoins organisationnels de l'institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken die werden gevoerd onder' ->

Date index: 2025-03-02
w