Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken tussen cellen
Doorschakelen van lopende gesprekken
Overdracht tussen cellen

Traduction de «gesprekken plaats tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakelen van lopende gesprekken | overdracht tussen cellen

transfert entre les cellules | transfert intercellulaire


doorschakelen van gesprekken tussen cellen

commutation des voies entre cellules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord ontvangen op 8 juni 2015 : 1) Onder de vorige legislatuur vonden gesprekken plaats tussen de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de Brusselse Hoofdstedelijke regering en zij worden voortgezet.

Réponse reçue le 8 juin 2015 : 1) Lors de la précédente législature, des discussions ont eu lieu entre la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et le gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale et se poursuivent.


Op 18 oktober 2012, 7 maart 2013, 11 oktober 2013 en 26 februari 2014 vonden in Brussel gesprekken plaats tussen de Commissie, Duitsland en de bewindvoerders.

Les 18 octobre 2012, 7 mars 2013, 11 octobre 2013 et 26 février 2014, des discussions se sont tenues à Bruxelles entre la Commission, l'Allemagne et les administrateurs.


Er vonden gesprekken plaats tussen de aanwezige ministers en de heer Wolfowitz. De ministers wilden weten of hij belangstelling had voor ontwikkelingskwesties, ook al was hij de nummer 3 van het Pentagon, wat volgens de sprekers onverenigbaar is met welke internationale functie ook.

Même s'il a été le numéro 3 du Pentagone — ce qui serait incompatible aux yeux des intervenants avec quelque fonction internationale que ce soit —, les ministres voulaient savoir s'il était intéressé par les questions de développement.


Er vonden gesprekken plaats tussen de aanwezige ministers en de heer Wolfowitz. De ministers wilden weten of hij belangstelling had voor ontwikkelingskwesties, ook al was hij de nummer 3 van het Pentagon, wat volgens de sprekers onverenigbaar is met welke internationale functie ook.

Même s'il a été le numéro 3 du Pentagone — ce qui serait incompatible aux yeux des intervenants avec quelque fonction internationale que ce soit —, les ministres voulaient savoir s'il était intéressé par les questions de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn gesprekken aan de gang tussen de NAVO en Rusland betreffende een volgende NRC en één van de voorgestelde agendapunten is net het in plaats stellen van mechanismen om de transparantie inzake militaire oefeningen te verhogen.

Des discussions entre l'OTAN et la Russie concernant un prochain NRC sont en cours et un des points d'agenda proposé est justement d'élaborer des mécanismes afin de favoriser la transparence concernant des exercices militaires.


2. Indien neen, zullen er gesprekken tussen België en Japan plaats vinden om dit belastingsysteem aan te passen?

2. Dans la négative, la Belgique et le Japon vont-ils entamer des discussions visant à adapter ce système de taxation?


Als eerste stap in die richting staat de EU klaar om te gaan werken aan de ontwikkeling van een 'energiepartnerschap tussen de EU en het zuidelijke Middellandse Zeegebied', in de eerste plaats gericht op de ontwikkeling van hernieuwbare energie.[16] Veelbelovende verkennende gesprekken met partners in de regio, zoals Marokko en Algerije, wijzen erop dat er belangstelling bestaat voor dit initiatief en dat uitdieping zeer wenselijk ...[+++]

Comme première mesure, l'UE est disposée à œuvrer à l'élaboration d'un «partenariat euroméditerranéen de l'énergie» essentiellement axé sur le développement des énergies renouvelables[16]. Les pourparlers entamés avec des partenaires de la région, comme le Maroc ou l'Algérie, sont prometteurs et laissent penser que cette initiative suscite un intérêt et mérite d'être étudiée en détail.


Op 9 en 21 januari 2004 vonden gesprekken plaats tussen vertegenwoordigers van de Bondsregering en de deelstaat Schleswig-Holstein, alsmede van de onderneming en de Commissie tijdens welke werd besproken of aanvullende maatregelen nodig waren om ongerechtvaardigde vervalsing van de mededinging te voorkomen.

Les 9 et 21 janvier 2004, des représentants de la Commission, du gouvernement fédéral, du Land de Schleswig-Holstein et de l'entreprise se sont réunis pour examiner si des mesures supplémentaires étaient nécessaires afin d'éviter des distorsions indues de la concurrence.


Daarbij vonden diepgaande gesprekken tussen ambtenaren en experts plaats en werden de respectieve opvattingen en standpunten verduidelijkt teneinde wegen te vinden om de belangrijkste agendapunten van de EU te kunnen behandelen.

Ceux-ci ont permis aux fonctionnaires et aux experts y participant d'avoir des discussions approfondies, de clarifier les vues et les positions de chacun et de contribuer à progresser sur des dossiers qui tiennent à coeur à l'UE.


Op het gebied van de illegale migratie en mensenhandel vonden de eerste gesprekken op hoog niveau tussen ambtenaren van de EU en China plaats in oktober 2000 in Brussel en februari 2001 in Peking.

Dans le domaine de l'immigration clandestine et de la traite des êtres humains, les premières consultations à haut niveau entre fonctionnaires de l'UE et fonctionnaires chinois ont eu lieu en octobre 2000 à Bruxelles et en février 2001 à Pékin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken plaats tussen' ->

Date index: 2023-04-18
w