Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken tussen cellen
Doorschakelen van lopende gesprekken
Overdracht tussen cellen

Vertaling van "gesprekken toe tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van lopende gesprekken | overdracht tussen cellen

transfert entre les cellules | transfert intercellulaire


doorschakelen van gesprekken tussen cellen

commutation des voies entre cellules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de wens van het volk naar vrijheid en democratie; roept alle partijen ertoe op constructief deel te nemen aan werkelijke onderhandelingen; is verheugd over de bije ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]


93. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde ...[+++]

93. appelle l'Union européenne à jouer un rôle plus actif en Asie du Sud et du Sud-est en faveur du développement et des réformes démocratiques dans les domaines de la gouvernance et de l'État de droit; se félicite, par conséquent, de l'engagement pour un Pakistan démocratique, laïque, stable et socialement inclusif; accueille favorablement le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012, l'engagement en faveur de discussions constructives et d'un renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris ...[+++]


12. juicht dan ook de verkennende gesprekken toe tussen de Commissie en de Iraanse regering op de terreinen energie, handel en investeringen, drugs en vluchtelingen- en asielkwesties en pleit voor de uitbreiding van deze gesprekken tot andere gebieden van gemeenschappelijk belang, met name op het gebied van de strijd tegen drugs, waarbij dit laatste een gebied is waarop verdere stappen vereist zijn om te voorzien in de technische, opleidings- en financiële behoeften van Iran; doet een beroep op de Raad en de Commissie om erbij de toekomstige bestuurders van Afghanistan op aan te dringen onmiddellijk een einde te maken aan de wijd verbre ...[+++]

12. se félicite, dans ce contexte, des entretiens exploratoires qui ont eu lieu entre la Commission et le gouvernement iranien dans les domaines de l'énergie, du commerce et des investissements, de la drogue et des questions de réfugiés et d'asile, et préconise l'extension de ces entretiens à d'autres domaines d'intérêt commun, en particulier le domaine de la lutte contre la drogue, où des mesures supplémentaires doivent être prises pour répondre aux besoins techniques et éducatifs de l'Iran; invite le Conseil et la Commission à insister auprès des futurs dirigeants de l'Afghanistan pour qu'ils mettent sans délai un terme à l'importante ...[+++]


11. juicht dan ook de verkennende gesprekken toe tussen de Commissie en de Iraanse regering op de terreinen energie, handel en investeringen, drugs en vluchtelingen- en asielkwesties en pleit voor de uitbreiding van deze gesprekken tot andere gebieden van gemeenschappelijk belang, met name op het gebied van de strijd tegen drugs, waarbij dit laatste een gebied is waarop verdere stappen vereist zijn om te voorzien in de technische, opleidings- en financiële behoeften van Iran; doet een beroep op de Raad en de Commissie om erbij de toekomstige bestuurders van Afghanistan op aan te dringen onmiddellijk een einde te maken aan de wijd verbre ...[+++]

11. se félicite dans ce contexte des entretiens exploratoires qui ont eu lieu entre la Commission et le gouvernement iranien dans les domaines de l'énergie, du commerce et des investissements, de la drogue et des questions de réfugiés et d'asile et préconise l'extension de ces entretiens à d'autres domaines d'intérêt commun, en particulier le domaine de la lutte contre la drogue où des mesures supplémentaires doivent être prises pour répondre aux besoins techniques et éducatifs de l'Iran; invite le Conseil et la Commission à insister auprès des futurs dirigeants de l'Afghanistan pour qu'ils mettent sans délai un terme à l'importante pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraanstaande politici, die betrokken zijn bij het bewind in de Unie, erkennen in privé-gesprekken of gesprekken in besloten kring dat er een probleem is in de verhouding tussen het tot nu toe opgebouwde Europa en de Europeanen.

Ce sont, en privé ou dans des cercles restreints, d’éminents responsables politiques impliqués dans la gestion des affaires de l’Union, qui reconnaissent l’existence d’un problème, entre l’Europe telle qu’elle se construit aujourd’hui et les Européens.


De Raad juicht de recente gesprekken op hoog niveau tussen Belgrado en Podgorica toe.

Le Conseil s'est félicité des pourparlers qui ont eu lieu récemment à haut niveau entre Belgrade et Podgorica.


De Ministers, in het kader van de Raad (Algemene Zaken) op 28/29 oktober in Luxemburg bijeen, hebben besloten als EU-gezant voor het vredesproces Ambassadeur Miguel Angel Moratinos te benoemen, wiens mandaat het volgende zou inhouden : - nauwe contacten te leggen en te onderhouden met alle partijen bij het vredesproces, andere landen in de regio, de VS en andere belanghebbende landen, alsook betrokken internationale organisaties, ten einde samen met hen te werken aan de versterking van het vredesproces ; - als waarnemer de vredesonderhandelingen tussen de partijen te volgen en bereid te zijn het advies en de goede diensten van de EU aan ...[+++]

Les ministres réunis dans le cadre du Conseil "Affaires générales" à Luxembourg les 28 et 29 octobre ont décidé de désigner comme envoyé de l'UE pour le processus de paix Monsieur l'Ambassadeur Miguel Angel Moratinos, dont le mandat serait le suivant : - établir et maintenir des contacts étroits avec toutes les parties au processus de paix, les autres pays de la région, les Etats-Unis et d'autres pays intéressés, ainsi que les organisations internationales compétentes, afin d'oeuvrer avec eux au renforcement du processus de paix ; - observer les négociations de paix entre les parties et être prêt à offrir les conseils de l'UE et ses bon ...[+++]


Een bepaalde uitgave van de klassieke versie is immers dringend aan vervanging toe en er zouden al gesprekken zijn gevoerd tussen de administratie van het ministerie van Binnenlandse Zaken en de groep ALRO over de licentie van plofkoffers voor cash- en waardetransporten op basis van een pyrolsysteem.

Un modèle précis de la version classique doit en effet être remplacé d'urgence et des discussions auraient déjà eu lieu entre l'administration du ministère de l'Intérieur et le groupe ALRO concernant la licence des valises intelligentes réservées aux transports de cash et de valeurs sur la base d'un système « pyrol ».


Dit heeft er toe geleid dat het dossier van het Iraans atoomprogramma terug naar de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gestuurd wordt. 1. Kan u enige toelichting geven bij de gesprekken die begin juli 2006 plaatsvonden tussen de Europese vertegenwoordiger Javier Solana en zijn Iraanse collega betreffende het nucleair dossier?

Il en a résulté que le dossier du programme atomique iranien sera renvoyé au Conseil de sécurité des Nations Unies. 1. Pouvez-vous commenter les discussions qui ont eu lieu début juillet 2006 entre le représentant européen, M. Javier Solana, et son collègue iranien concernant le dossier nucléaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken toe tussen' ->

Date index: 2021-10-29
w