Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesprekspartners hoeveel ondernemingen zullen inmiddels " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de gevolgen van de economische crisis voor de activiteit van onze ondernemingen, kunnen we het ons niet veroorloven te wachten op een hypothetisch akkoord over de uitbreiding van de economische werkloosheid tot de bedienden tussen de sociale gesprekspartners : hoeveel ondernemingen zullen inmiddels (gezien de standpunten van beide partijen is het onwaarschijnlijk dat er snel ...[+++]

Face aux conséquences de la crise économique sur l'activité de nos entreprises, nous ne pouvons nous permettre d'attendre un hypothétique accord entre les partenaires sociaux sur la question de l'extension du chômage économique aux employés: d'ici là (et les positions des uns et des autres semblent indiquer qu'un accord ne pourra être obtenu à brève échéance), combien d'entreprises auront mis la clé sous la porte, plongeant de nombreuses familles dans la précarité et l'incertitude tout en faisant perdre confiance aux investisseurs ?


In dat geval kunnen ondernemingen, die uit eigenbelang handelen, onvoldoende worden geprikkeld om rekening te houden met de negatieve externaliteiten van hun productie, hetzij wanneer zij beslissen over een bepaalde productietechnologie, hetzij wanneer zij beslissen hoeveel zij zullen produceren.

Dans de tels cas, les entreprises qui agissent dans leur propre intérêt ne sont pas nécessairement suffisamment incitées à prendre en compte les effets externes négatifs imputables à leur production lorsqu’elles optent pour une technologie de production particulière ou qu’elles fixent leur volume de production.


1. a) Is de aankoopprocedure voor de nieuwe betaalterminals inmiddels afgesloten? b) Hoeveel nieuwe terminals zullen er door de politie aangekocht worden? c) Welke politiediensten zullen er gebruik van kunnen maken?

1. a) Est-ce que la procédure d'acquisition de nouveaux terminaux de paiement est clôturée? b) Combien de nouveaux terminaux seront acquis par la police? c) Quels services de police en bénéficieront?


2) Hebben de overlegmomenten tussen de sociale partners en de gemeenschappen inmiddels plaatsgevonden en / of zullen ze nog plaatsvinden met het oog op het uitwerken van een interfederaal kader voor leerlingenstages en -opleidingen in de ondernemingen ?

2) Les concertations entre les partenaires sociaux et les Communautés, censées mener à l'élaboration d'un cadre interfédéral des stages et formations en entreprises pour les élèves, ont-elles déjà eu lieu et/ou auront-elles encore lieu ?


In de mate dat deze personen geprivilegieerde gesprekspartners zullen zijn van de FSMA in de uitoefening van haar bevoegdheden, voorziet artikel 87bis, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 bovendien dat de complianceofficers die bij de gereglementeerde ondernemingen zijn aangesteld om de naleving van de gedragsregels te garanderen, door de FSMA moeten worden erkend. De betrokken gereglementeerde ondernemingen moeten daartoe een aanvraag tot erkenning indienen bij de FSMA.

En outre, dans la mesure où ces personnes seront des interlocuteurs privilégiés de la FSMA dans l'exercice de ses compétences, l'article 87bis, § 2 de la loi du 2 août 2002 prévoit que les compliance officers, désignés au sein des entreprises réglementées pour assurer le respect des règles de conduite, doivent obtenir un agrément de la FSMA dont la demande doit être introduite par l'entreprise réglementée concernée.


Vandaag heeft de Commissie bekendgemaakt hoeveel vrouwen de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen inmiddels tellen.

La Commission publie ce jour les chiffres intermédiaires sur la part de femmes siégeant dans les conseils des sociétés cotées en bourse.


Ik had dan ook bijzonder graag geweten of er inmiddels al enige vooruitgang is geboekt en of de Raad de intentie heeft om er bij de Verenigde Staten op aan te dringen snel duidelijk te maken hoeveel Europese burgers eventueel zullen worden berecht in de Europese Unie en of de Raad ook bereid is om aan te dringen op een concreet tijdschema voor deze kwestie.

Je souhaiterais donc vivement savoir si des progrès ont été réalisés, si le Conseil compte demander instamment aux États-Unis de nous faire savoir le plus rapidement possible combien de citoyens européens peuvent être jugés sur le territoire de l’Union, et s’il est prêt à insister sur un calendrier spécifique pour ce faire.


De ondernemingen moeten bij de indiening van een dossier vermelden hoeveel eigen middelen aangewend zullen worden voor de financiering van het geplande investeringsprogramma.

Lors de l'introduction d'un dossier, les entreprises doivent mentionner les moyens propres qui seront utilisés pour le financement du programme d'investissement prévu.


3. a) Is inmiddels reeds duidelijk hoeveel bijkomende kiesgerechtigden dit zal opleveren voor ieder arrondissement? b) Hoeveel van deze mensen zullen kiesgerechtigd zijn in het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde? c) Hoeveel daarvan zijn Nederlandstalig respectievelijk Franstalig?

3. a) Sait-on déjà combien d'électeurs supplémentaires cela représente pour chaque arrondissement? b) Parmi ces personnes, combien pourront voter dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde? c) Combien d'entre elles sont néerlandophones et combien sont francophones?


2. a) Hoeveel federale personeelsleden werden er inmiddels gedetacheerd? b) Voor hoeveel gemeenten is er nog in geen oplossing voorzien? c) Tegen wanneer wordt verwacht dat alle voorziene plaatsen bezet zullen zijn?

2. a) Combien de fonctionnaires fédéraux ont été détachés à ce jour? b) Combien de communes sont toujours dans l'attente d'une solution? c) Quand tous les postes prévus seront-ils pourvus?


w