Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
Seriematrijs
Sociale gesprekspartner

Vertaling van "gesprekspartners met uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

moule à empreintes interchangeables


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

malade présentant une évolution pathologique d'étiologie variable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wat de krachtlijnen van een nieuw politiesysteem in België betreft, hebben de verschillende gesprekspartners uiteenlopende meningen.

3. En ce qui concerne les lignes de force d'un nouveau système policier en Belgique, les interlocuteurs ont des opinions différentes.


3. Wat de krachtlijnen van een nieuw politiesysteem in België betreft, hebben de verschillende gesprekspartners uiteenlopende meningen.

3. En ce qui concerne les lignes de force d'un nouveau système policier en Belgique, les interlocuteurs ont des opinions différentes.


het feit dat het register transparantie creëert in de zeer uiteenlopende contacten van de Europese instellingen en met name onder afzonderlijke afdelingen vertegenwoordigers van private belangen, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van overheidsinstanties groepeert en aldus een onderscheid maakt tussen de verschillende rollen van de lobbyisten en de officiële gesprekspartners van de instellingen van de Unie;

le fait que le registre crée de la transparence pour les contacts très variés des institutions de l'Union et comporte notamment des catégories distinctes pour les représentants d'intérêts particuliers, les représentants de la société civile et les représentants d'autorités publiques, en distinguant ainsi les rôles différents des lobbyistes et des interlocuteurs des institutions de l'Union agissant à titre officiel;


(c) het feit dat het register transparantie creëert in de zeer uiteenlopende contacten van de Europese instellingen en met name onder afzonderlijke afdelingen vertegenwoordigers van private belangen, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van overheidsinstanties groepeert en aldus een onderscheid maakt tussen de verschillende rollen van de lobbyisten en de officiële gesprekspartners van de instellingen van de Unie;

(c) le fait que le registre crée de la transparence pour les contacts très variés des institutions européennes et regroupe notamment, sous des chapitres distincts, des représentants d'intérêts particuliers, des représentants de la société civile et des représentants d'autorités publiques, en distinguant ainsi les rôles différents des lobbyistes et des interlocuteurs officiels des institutions de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stelt dan ook met beslistheid dat de Europese Unie een uitgebreide culturele dialoog moet voeren en haar referentiewaarden bij haar Arabische gesprekspartners moet aanbevelen (rechtstaat, rechten van de mens, democratie, enz.), rekening houdend met de uiteenlopende culturele en politieke opvattingen;

16. soutient par conséquent résolument la nécessité, pour l'Union européenne, de mener un large dialogue culturel en promouvant, auprès de ses interlocuteurs arabes, les valeurs de référence de l'Union (État de droit, droits de l'homme, démocratie, etc.), en tenant compte des diverses perceptions culturelles et politiques;


(16 bis) Het is noodzakelijk de gehele samenleving te betrekken bij de ontwikkeling van een samenwerkingsverband tussen nationale, plaatselijke en regionale autoriteiten, niet-gouvernementele organisaties, de particuliere sector en burgers, ten einde de meervoudige oorzaken en gevolgen van het misdrijf aan te pakken. Deze moeten worden opgelost met behulp van maatregelen op verschillende niveaus, binnen verschillende maatschappelijke groepen, en in overleg met gesprekspartners met uiteenlopende bevoegdheden en ervaringen, met inbegrip van het maatschappelijk middenveld.

(16 bis) Il est nécessaire d'associer l'ensemble de la société au développement d'un partenariat entre les pouvoirs publics nationaux, locaux et régionaux, les organisations non gouvernementales, le secteur privé et les citoyens afin de traiter les causes et les conséquences des délits, lesquelles sont multiples et doivent être réglées, par conséquent, par l'application de mesures à différents niveaux, au sein de divers groupes sociaux, en coopération avec des interlocuteurs possédant des compétences et des expériences diverses, y compris la société civile.


(16 bis) Het is noodzakelijk de gehele samenleving te betrekken bij de ontwikkeling van een samenwerkingsverband tussen nationale, plaatselijke en regionale overheidsautoriteiten, niet-gouvernementele organisaties, de particuliere sector en burgers, ten einde de meervoudige oorzaken en gevolgen van het misdrijf aan te pakken. Deze moeten worden opgelost met behulp van maatregelen op verschillende niveaus, binnen verschillende maatschappelijke groepen, en in overleg met gesprekspartners met uiteenlopende bevoegdheden en ervaringen, met inbegrip van het maatschappelijk middenveld.

(16 bis) Il est nécessaire d'associer l'ensemble de la société au développement d'un partenariat entre les pouvoirs publics nationaux, locaux et régionaux, les organisations non gouvernementales, le secteur privé et les citoyens afin de traiter les causes et les conséquences des délits, lesquelles sont multiples et doivent être réglées, par conséquent, par l'application de mesures à différents niveaux, au sein de divers groupes sociaux, en coopération avec des interlocuteurs possédant des compétences et des expériences diverses, y compris la société civile.


Ingevolge uiteenlopende standpunten tussen de sociale gesprekspartners over de structuur en de financieringsmiddelen van het comité kon het uitvoeringsbesluit van de wet van 8 augustus 1980 nooit geconcretiseerd worden.

A la suite de divergences de vues entre interlocuteurs sociaux sur la structure et les moyens de financement du comité, l'arrêté d'exécution de la loi du 8 août 1980 n'a jamais pu être concrétisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekspartners met uiteenlopende' ->

Date index: 2024-08-17
w