Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «gesprekspartners ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de rege ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de reger ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


100. dringt aan op een actievere rol van de Commissie in herstructureringen van bedrijven met een Europese ondernemingsraad; is van mening dat de Commissie bij dergelijke herstructureringen tijdig op de hoogte moet worden gebracht van alle relevante informatie opdat zij haar rol als Europese gesprekspartner en coördinator van de lidstaten ten volle kan spelen; meent dat dit de Commissie ook beter in staat zal stellen het eventueel gebruik van staatsteun bij herstructureringen te screenen en te evalueren;

100. demande que la Commission joue un rôle plus actif dans les restructurations des entreprises dotées d'un comité d'entreprise européen; estime que la Commission doit, à l'occasion de pareilles restructurations, être dûment informée suffisamment à l'avance pour pouvoir jouer son rôle d'interlocutrice et de coordinatrice européenne des États membres; est d'avis que cela permettra en outre à la Commission de vérifier et d'évaluer, lors de ces restructurations, l'utilisation éventuelle des aides d'État;


Art. 3. De sociale gesprekspartners van het Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige nijverheid en de onderhandelaars op ondernemingsvlak onderschrijven ten volle en zonder enig voorbehoud alle bepalingen van het uitzonderlijk akkoord van 18 december 2008 voor de onderhandelingen en bevestigen hiermee ondermeer de onderhandelingsenveloppe die in het uitzonderlijk akkoord werd vastgelegd voor de af te sluiten onderhandelingen op ondernemingsvlak in de periode 2009-2010.

Art. 3. Les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et les négociateurs au niveau de l'entreprise confirment leur adhésion complète et sans réserve à toutes les dispositions de l'accord exceptionnel du 18 décembre 2008 et confirment ainsi entre autres l'enveloppe de négociation qui a été définie dans cet accord exceptionnel pour les négociations à conclure au niveau de l'enteprise dans la période 2009-2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De sociale gesprekspartners van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en de onderhandelaars op ondernemingsvlak onderschrijven ten volle en zonder enig voorbehoud alle bepalingen van het uitzonderlijk akkoord van 18 december 2008 voor de onderhandelingen en bevestigen hiermee ondermeer de onderhandelingsenveloppe die in het uitzonderlijk akkoord werd vastgelegd voor de af te sluiten onderhandelingen op ondernemingsvlak in de periode 2009-2010.

Art. 3. Les partenaires sociaux de la Commission paritaire de l'industrie chimique et les négociateurs au niveau de l'entreprise confirment leur adhésion complète et sans réserve à toutes les dispositions de l'accord exceptionnel du 18 décembre 2008 et confirment ainsi entre autres l'enveloppe de négociation qui a été définie dans cet accord exceptionnel pour les négociations à conclure au niveau de l'enteprise dans la période 2009-2010.


De sociale gesprekspartners van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen en de onderhandelaars op ondernemingsvlak zullen ten volle akte nemen van beslissing van de regering om het ontwerp interprofessioneel akkoord 2005-2006 integraal tot het hare te maken.

Les partenaires sociaux de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté et les négociateurs au niveau de l'entreprise prendront pleinement acte de la décision du gouvernement de faire intégralement sien le projet d'accord interprofessionnel 2005-2006.


Art. 3. De sociale gesprekspartners van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en de onderhandelaars op ondernemingsvlak zullen ten volle akte nemen van de beslissing van de regering om het ontwerp van interprofessioneel akkoord 2005-2006 integraal tot het hare te maken.

Art. 3. Les partenaires sociaux de la Commission paritaire de l'industrie chimique et les négociateurs au niveau de l'entreprise prendront pleinement acte de la décision du gouvernement de faire intégralement sien le projet d'accord interprofessionnel 2005-2006.


12. hoopt dat de Europese sociale gesprekspartners ten volle betrokken worden bij alle fasen van het proces van de open coördinatie ten aanzien van veilige en betrouwbare pensioenen op nationaal en op Europees niveau; wenst dat ook de vertegenwoordigers van gepensioneerden, sociale NGO's en vrouwenorganisaties erbij worden betrokken;

12. souhaite que les partenaires sociaux européens soient pleinement associés, aux niveaux national et européen, à toutes les phases du processus de coordination ouverte concernant des pensions sûres et viables, et demande également que soient associés des représentants des retraités, des ONG à caractère social et des organisations féminines;


Art. 3. De sociale gesprekspartners van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid onderschrijven ten volle de basisafspraken opgenomen in het interprofessioneel akkoord 2001-2002 gesloten op 22 december 2000.

Art. 3. Les interlocuteurs sociaux de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique souscrivent entièrement aux accords de base pris dans l'accord interprofessionnel 2001-2002, conclu le 22 décembre 2000.


10. verlangt dat het Parlement ten volle wordt betrokken bij de praktische aanpassing van de sociale agenda en gelast zijn terzake bevoegde commissie regelmatig toezicht te houden op de behaalde resultaten; gelast deze commissie ook de mogelijkheid te onderzoeken om jaarlijks een overleg te organiseren met de Commissie, de Raad en de sociale gesprekspartners over de uitvoering van de sociale agenda;

10. demande que le Parlement soit pleinement impliqué dans la mise en œuvre de l'ajustement de l'Agenda social et charge sa commission compétente de surveiller périodiquement le progrès réalisé; charge également cette commission d'examiner la possibilité d'organiser chaque année une réflexion avec la Commission, le Conseil et les partenaires sociaux sur la mise en oeuvre de l'agenda social,




D'autres ont cherché : ten volle     gesprekspartners ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekspartners ten volle' ->

Date index: 2022-11-28
w