Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesproken heeft heel » (Néerlandais → Français) :

Professor Abderrahim heeft, zoals heel wat experts, gesproken over het onderzoek over kernfusie.

Le professeur Abderrahim a, comme de nombreux experts, évoqué les recherches sur la fusion.


Op televisie heeft hij gesproken over microkredieten en microfinanciering, volgens mij een heel belangrijk onderwerp.

Vous avez abordé — notamment à la télévision — la question des micro-crédits et de la microfinance, sujet qui me semble fort important.


Professor Abderrahim heeft, zoals heel wat experts, gesproken over het onderzoek over kernfusie.

Le professeur Abderrahim a, comme de nombreux experts, évoqué les recherches sur la fusion.


Ik wil iedereen die gesproken heeft bedanken, evenals de schaduwrapporteurs, en ik ben ik ook heel dankbaar voor alle suggesties die ik heb gehoord.

Aussi, je souhaiterais remercier tous ceux qui ont pris la parole pendant ce débat, de même que les rapporteurs fictifs.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zat de heer Daul aan te staren, die heel goed gesproken heeft en daarvoor maar zeer weinig tijd nodig heeft gehad; wie weet lukt mij dat ook.

- (ES) Monsieur le Président, j’ai écouté attentivement M. Daul, qui a très bien parlé en très peu de temps.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat de heer Van den Berg heel goed gesproken heeft.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que l’intervention de M. van den Berg est excellente.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen met de Commissie constitutionele zaken en met heel het Parlement.

- (IT) Monsieur le Président, je sollicite la parole quelques instants afin de remercier le commissaire Barnier, non seulement pour les propos qu’il a tenus à mon endroit, lesquels m’ont profondément touché, mais aussi pour la coopération qu’il est parvenu à instaurer avec la commission des affaires constitutionnelles et avec le Parlement dans son ensemble au fil des ans.


Ik heb de indruk dat de Europese Unie haar ambities heeft verminderd tot de Petersberg-taken, waarbij de heer Patten dan de civiele zaken voor zijn rekening neemt, inclusief snelle inzetbare korpsen van politie en ambtenaren, waar hij enthousiast over gesproken heeft, heel terecht, en de heer Solana dan de militaire middelen en de militaire inzet, samen natuurlijk in een uitstekende samenwerking.

J'ai l'impression que l'Union européenne a réduit ses ambitions aux missions de Petersberg et que M. Patten se charge des affaires civiles, en ce compris les corps de police et de fonctionnaires rapidement mobilisables, dont il a parlé très justement avec enthousiasme, tandis que M. Solana s'occupe des moyens militaires et de l'engagement militaire, le tout dans un parfait esprit de coopération.


Toen Guy Verhofstadt nog in de oppositie zat, heeft hij in zijn boek De Belgische ziekte heel harde communautaire taal gesproken.

Quand Guy Verhofstadt était encore dans l'opposition, il a utilisé un langage communautaire très dur dans son livre De Belgische ziekte.


In feite heeft hij in heel zijn betoog alleen gesproken over de bestendige deputatie en hebben we helemaal niets gehoord over hoe dit ontwerp de tewerkstelling zal bevorderen (Protest van de heer Wille)

En fait, dans son exposé, il n'a parlé que de la Députation permanente et nous n'avons rien entendu sur la manière dont ce projet est susceptible de promouvoir l'emploi (Protestations de M. Wille).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken heeft heel' ->

Date index: 2020-12-27
w