Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Vertaling van "gesproken niet volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De halve finales en finales van de wereldkampioenschapen basketbal, waterpolo en volleybal waaraan de desbetreffende Italiaanse nationale ploegen deelnemen, voldoen niet alleen aan het criterium van een nationale ploeg die deelneemt aan een belangrijk internationaal toernooi, maar er is in Italië ook alom veel interesse voor, zelfs van een publiek dat deze takken van sport normaal gesproken niet volgt; verder worden deze evenementen traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie en trekken ze veel kijkers.

Les finales et les demi-finales des championnats du monde de basket-ball, de water-polo et de volley-ball auxquelles participe l’équipe nationale d’Italie, outre qu’elles satisfont au critère de compétition internationale importante à laquelle participe l’équipe nationale, suscitent un intérêt particulier dans toute l’Italie, même auprès d’un public qui ne suit généralement pas l’actualité de ces disciplines sportives, et ont toujours été retransmises sur des chaînes à accès libre et ont toujours enregistré des taux d’audience élevés.


Wedstrijden op het zeslandentoernooi rugby waaraan de Italiaanse nationale ploeg deelneemt, voldoen aan het criterium van een nationale ploeg die deelneemt aan een belangrijk internationaal toernooi, vinden een bijzondere en wijdverbreide weerklank in Italië en interesseren ook een publiek dat deze sport normaal gesproken niet volgt; verder worden deze evenementen traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie en trekken ze veel kijkers.

Les matches du Tournoi des six nations que dispute l’équipe nationale d’Italie, outre qu’ils satisfont au critère de compétition internationale importante à laquelle participe l’équipe nationale, suscitent un intérêt particulier dans toute l’Italie et attirent également un public qui, d’ordinaire, ne suit pas l’actualité de cette discipline sportive et ils ont toujours été retransmis sur des chaînes à accès libre en attirant un nombre toujours croissant de téléspectateurs.


Finale en halve finales van het tennistoernooi Internazionali BNL d’Italia waaraan Italiaanse tennissers deelnemen, voldoen aan het criterium van Italianen die deelnemen aan een belangrijk internationaal toernooi, vinden een bijzondere en wijdverbreide weerklank in Italië en interesseren ook een publiek dat deze sport normaal gesproken niet volgt maar dat nu toch doet, gedeeltelijk vanwege de plaats waar het toernooi wordt gespeeld.

Les demi-finales et la finale des internationaux de tennis d’Italie auxquelles participent des joueurs italiens, outre le fait qu’elles satisfont au critère de compétition internationale importante à laquelle participent des joueurs de tennis italiens, suscitent un intérêt particulier dans toute l’Italie et attirent également, en partie en raison de l’endroit où a lieu cette manifestation, un public qui, d’ordinaire, ne suit pas l’actualité de cette discipline sportive.


Het wereldkampioenschap wielrennen op de weg (wegwedstrijd professionals) vindt een bijzondere en wijdverbreide weerklank in Italië en interesseert ook een publiek dat dit soort evenementen normaal gesproken niet volgt, maar dat nu wel doet, mede omdat er Italiaanse sporters meedoen; verder worden deze evenementen traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie en trekken ze veel kijkers.

Les championnats de monde de cyclisme sur route (épreuve masculine pour les professionnels) suscitent un intérêt particulier dans toute l’Italie et attirent, notamment en raison de la participation d’athlètes italiens, également un public qui, d’ordinaire, ne suit pas l’actualité de cette discipline sportive. Ils ont toujours été retransmis sur des chaînes gratuites et ont toujours attiré de nombreux téléspectateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste optreden van het operaseizoen in La Scala in Milaan vindt een bijzondere en wijdverbreide weerklank in Italië, interesseert ook een publiek dat dit soort evenementen normaal gesproken niet volgt, heeft een algemeen erkend en bijzonder cultureel belang in Italië, en is een katalysator van de Italiaanse culturele identiteit.

La première représentation de la saison d’opéra à la Scala de Milan suscite un intérêt particulier dans toute l’Italie, y compris auprès de ceux qui ne suivent généralement pas ce type d’événement. Elle a une importance culturelle spécifique globalement reconnue en Italie et constitue un catalyseur de l’identité culturelle italienne.


in lid 1 komt de eerste alinea als volgt te luiden:" Als de bedrijfstak van de Unie of een andere belanghebbende normaal gesproken binnen twee jaar na de inwerkingtreding van de maatregelen voldoende inlichtingen verstrekt waaruit blijkt dat na het oorspronkelijke onderzoek en vóór of na de instelling van de maatregelen de uitvoerprijzen zijn gedaald of dat de wederverkoopprijs of de latere verkoopprijs van het ingevoerde product in de Unie niet of nauwel ...[+++]

au paragraphe 1, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:" Lorsque l'industrie de l'Union ou toute autre partie intéressée fournit, normalement dans les deux ans à compter de l'entrée en vigueur des mesures, des renseignements suffisants indiquant que les prix à l'exportation ont diminué après la période initiale d'enquête et avant ou après l'institution des mesures ou que les mesures n'ont pas entraîné une modification ou n'ont entraîné qu'une modification insuffisante des prix de revente ou des prix de vente ultérieurs dans l'Union, l'enquête peut être rouverte afin d'examiner si la mesure a eu des effets sur les prix susvi ...[+++]


Ik heb gesproken met een topambtenaar van Postcom , die het als volgt formuleerde: “Er is geen reden waarom de Royal Mail deze belastingvrijstelling zou moeten behouden. Zo’n bescherming is niet nodig voor de Royal Mail en ook niet voor de klanten.

J’ai parlé à un employé hautement qualifié de Postcomm, qui m’a affirmé que Royal Mail n’avait aucune raison de conserver cette exonération de la TVA, car elle n’était pas indispensable pour protéger Royal Mail ou les utilisateurs, que du contraire.


Ik heb gesproken met een topambtenaar van Postcom, die het als volgt formuleerde: “Er is geen reden waarom de Royal Mail deze belastingvrijstelling zou moeten behouden. Zo’n bescherming is niet nodig voor de Royal Mail en ook niet voor de klanten.

J’ai parlé à un employé hautement qualifié de Postcomm, qui m’a affirmé que Royal Mail n’avait aucune raison de conserver cette exonération de la TVA, car elle n’était pas indispensable pour protéger Royal Mail ou les utilisateurs, que du contraire.


Op vraag van mevrouw Faes hebben we ook gesproken over de niet-verschijning, het recht om in beroep te gaan en de overmacht, waarop ze een amendement ingediend heeft dat als volgt is geformuleerd: `De verzoeker wordt geacht afstand te hebben gedaan van zijn bezwaar indien hij of zijn advocaat niet verschijnt'.

À la demande de Mme Faes, nous avons évoqué les questions de la non-comparution, du droit d'appel et de la force majeure, sur laquelle elle a déposé un amendement libellé comme suit : « sauf en cas de force majeure, le requérant est censé avoir abandonné sa réclamation si lui-même ou son avocat ne comparaît pas ».


Vraag en aanbod», NVKVV, R. Debaillie, 1992; «Personeelsproblemen voor verpleegkundigen in de EG», HIVA, KUL, Prof. G. Pacolet, 1995), is de situatie als volgt: - Tussen 1992-1994, kan niet worden gesproken van een overaanbod.

Vraag en aanbod», NVKVV, R. Debaillie, 1992; «Personeelsproblemen voor verpleegkundigen in de EG», HIVA, KUL, Prof. G. Pacolet, 1995), la situation se présente comme suit: - Entre 1992-1994, on ne peut pas parler d'offre excédentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken niet volgt' ->

Date index: 2022-02-25
w