Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «gestaag en werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De investeringen vanuit Hongkong in Europa groeiden gestaag en werden een van de belangrijkste bronnen van directe investeringen uit Azië.

Les investissements de Hong Kong en Europe ont connu une évolution constante et sont devenus l'une des sources majeures d'investissements directs en provenance d'Asie.


1. Hoeveel processen-verbaal werden er opgemaakt voor dat type van inbreuken? 2. Neemt dat aantal gestaag toe?

1. Quel est le nombre de procès-verbaux dressés pour ce genre d'infraction? 2. Est-il en constante augmentation?


Dat is een record, en het aantal boetes blijft gestaag toenemen, aangezien er in 2000 slechts 1.668 processen-verbaal tegen bedrijven werden opgemaakt.

Un record en constante augmentation lorsque l'on sait qu'en 2000, seuls 1.668 procès-verbaux avaient été dressés.


U deelde mij zelfs mee dat het onderzoek, dat in oktober 2014 werd opgestart, gestaag werd voortgezet om te bepalen of er misdrijven, waaronder het delict van ongeoorloofde beïnvloeding dat strafbaar kan worden gesteld, in België werden gepleegd en zo ja, wie er de vermoedelijke dader of daders van waren.

Vous m'aviez même affirmé que "L'enquête, initiée depuis le mois d'octobre 2014, se poursuit sans désemparer avec la volonté de déterminer si des infractions, dont celle supposée de correction sous forme de trafic d'influence, ont été commises en Belgique et, si oui, quels en sont le ou les auteurs présumés".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat in oktober 1990 officieel diplomatieke relaties werden ingesteld en in 1996 een Commissie delegatie was geopend in Hanoi, zou Vietnam gestaag bouwen aan de relaties met de Europese Unie.

Après l'ouverture officielle des relations diplomatiques en octobre 1990 et l'installation en 1996 d'une délégation de la Commission à Hanoi, le Viêt Nam n'a cessé d'œuvrer au développement de ses relations avec l'Union européenne.


Betrouwbare correspondenten werden in deze landen geïdentificeerd en de dagelijkse informatie-uitwisseling groeit gestaag (1).

L'on a identifié des correspondants fiables dans ces pays et les échanges quotidiens d'informations croissent de manière constante (1).


Volgens de cijfers die bij het opstarten van de campagne van het BIVV « Verlies motorrijders niet uit het oog » bekendgemaakt werden, zou het aantal motorrijders dat na een ongeval overlijdt binnen 30 dagen of ernstig gewond is, licht maar gestaag dalen (- 3,4 % tussen 1990 en 2002). Die daling is echter geringer dan de daling van het totale aantal slachtoffers van verkeersongevallen (- 46 % in dezelfde periode).

Suivant les chiffres communiqués lors du lancement de la campagne « Ne perdez pas les motards de vue » à l'initiative de l'IBSR, le nombre de motards décédés dans les 30 jours ou gravement blessés à la suite d'un accident est en faible mais constante diminution (- 3,4 % entre 1990 et 2002), mais dans une moindre mesure que le nombre global d'accidentés de la route (- 46 % pour la même période).


Betrouwbare correspondenten werden in deze landen geïdentificeerd en de dagelijkse informatie-uitwisseling groeit gestaag (1).

L'on a identifié des correspondants fiables dans ces pays et les échanges quotidiens d'informations croissent de manière constante (1).


De maatregelen die zijn aanbevolen in de Small Business Act (SBA), de voornaamste beleidsagenda voor kmo's van de EU, werden ook in 2013/2014 in gestaag tempo door de 28 lidstaten uitgevoerd.

L’application par les États membres de l’UE-28 des mesures préconisées dans le «Small Business Act» pour l’Europe (SBA), l’agenda stratégique phare de l’Union en faveur des PME, s’est poursuivie à un rythme constant en 2013/2014.


De investeringen vanuit Hongkong in Europa groeiden gestaag en werden een van de belangrijkste bronnen van directe investeringen uit Azië.

Les investissements de Hong Kong en Europe ont connu une évolution constante et sont devenus l'une des sources majeures d'investissements directs en provenance d'Asie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestaag en werden' ->

Date index: 2023-10-16
w