Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Spanje
Eilanden van Spanje
Elektrisch gestarte detonator
Koninkrijk Spanje
N1
Oproep gestart
Regio's van Spanje
Spanje
U1

Traduction de «gestart in spanje » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne








elektrisch gestarte detonator

détonateur d'explosif à commande électrique


eilanden in regio van Spanje

îles dans la région de l'Espagne






regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In januari 2004 is DG REGIO gestart met de evaluatie achteraf van een steekproef van 200 projecten die in de periode 1993-2002 uit het Cohesiefonds werden gecofinancierd in Griekenland, Spanje, Ierland en Portugal.

En janvier 2004, la DG Politique régionale a entamé l'évaluation ex-post d'un échantillon de 200 projets cofinancés entre 1993 et 2002 par le Fonds de cohésion en Grèce, en Espagne, en Irlande et au Portugal.


Spanje | Procedure gestart | Operationeel[19] (push) | Verschillend in de regio's |

Espagne | Procédure entamée | Opérationnel[19] (push) | Diffère selon les régions |


De heer Willems vraagt welke houding de ambtenaar van de Belgische burgerlijke stand zou aannemen als de heer en mevrouw Avello-Weber de naamsveranderingsprocedure hadden gestart in Spanje, waar zij waarschijnlijk gelijk hadden gekregen.

M. Willems demande quelle serait l'attitude de l'officier d'état civil belge dans l'hypothèse où M. et Mme Avello-Weber avaient entamé la procédure de changement de nom en Espagne, pays où ils auraient probablement obtenu gain de cause.


De heer Willems vraagt welke houding de ambtenaar van de Belgische burgerlijke stand zou aannemen als de heer en mevrouw Avello-Weber de naamsveranderingsprocedure hadden gestart in Spanje, waar zij waarschijnlijk gelijk hadden gekregen.

M. Willems demande quelle serait l'attitude de l'officier d'état civil belge dans l'hypothèse où M. et Mme Avello-Weber avaient entamé la procédure de changement de nom en Espagne, pays où ils auraient probablement obtenu gain de cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanje is gestart met een hervorming waarbij een duaal systeem van beroepsonderwijs en -opleiding wordt ingevoerd, dat zal inspelen op de behoeften van de arbeidsmarkt.

L’Espagne a engagé une réforme visant à introduire un système d’EFP en alternance et de l’adapter aux besoins du marché du travail.


De Commissie is onlangs een procedure wegens inbreuk gestart tegen Spanje omdat de Spaanse wet niet-woonachtige EU-burgers zou discrimineren ten aanzien van de verkoop van onroerend goed en winstbelasting.

La Commission a récemment engagé une procédure d'infraction à l'encontre du gouvernement espagnol au motif qu'en matière de vente de biens immobiliers et d'impôt sur les plus-values, le droit national était discriminatoire pour les personnes qui ne résident pas dans le pays.


Spanje is ook een onderzoeksproject gestart over de zonering van zijn territoriale wateren voor de winning van offshorewindenergie[18].

L'Espagne a également lancé une étude concernant la zonation de ses eaux territoriales dans la perspective d'exploiter l'énergie éolienne en mer[18].


Wij allen weten waarom de Europese Unie is opgericht en kennen de bestaansreden van de Europese Unie, die gebouwd is op dezelfde morele kracht als die Spaanse Grondwet, de morele kracht van degenen die zich verenigen, de morele kracht van de eendracht, opdat ons recente verleden zich nooit meer herhaalt, opdat er nooit meer een wereldoorlog wordt gestart op Europees grondgebied, opdat er geen oorlog meer komt, geen dictaturen, en ook geen communistische regimes, of burgeroorlogen zoals die waaronder wij in Spanje geleden hebben.

Nous connaissons tous l’origine et la raison d’être de l’Union européenne, qui est fondée sur la même force morale que la Constitution espagnole, la force morale des peuples qui se rassemblent, la force morale de l’unité, afin que notre récent passé ne se répète pas, afin que plus aucune guerre mondiale n’éclate sur le sol européen, plus de guerre, plus de dictature, plus de régime communiste et plus de guerre civile comme celle qui a fait rage en Espagne.


Zo is in Spanje [36] een plan opgestart om 40000 leerkrachten op Internet aan te sluiten en in Zweden [37] is in juni 1998 het initiatief Tools for Learning (1999-2001) gestart met het oog op het versneld veralgemeend gebruik van ICT en de opleiding in kleine groepen en met concrete projecten van meer dan 40% van de in dienst zijnde leerkrachten, in nauwe samenwerking met hun leerlingen, de administratieve omlijsting, de bibliothecarissen en de plaatselijke overheden.

Ainsi l'Espagne [36] a lancé un plan afin de connecter 40000 enseignants à Internet, et la Suède [37] a lancé en juin 1998 l'initiative Tools for Learning (1999-2001) afin d'accélérer la généralisation de l'utilisation des TIC et de former par petits groupes et sur des projets concrets plus de 40% des enseignants en poste, en association étroite avec leurs élèves, l'encadrement administratif, les bibliothécaires et les collectivités locales.


In het verslag staat wel degelijk dat Duitsland, Oostenrijk en de Beneluxlanden de onderhandelingen gestart hebben, dat Frankrijk en Spanje nadien gevolgd zijn en dat nog andere landen, namelijk Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk, ook al laten blijken hebben dat ze geïnteresseerd zijn.

Le rapport indique bien que l'Allemagne, l'Autriche et les pays du Benelux ont entamé les négociations, que la France et l'Espagne ont suivi et que l'Italie, la Finlande et le Royaume-Uni ont également marqué leur intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestart in spanje' ->

Date index: 2021-03-17
w