Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestart ten laatste " (Nederlands → Frans) :

"De toewijzing en terbeschikkingstelling van het budget vervalt als de budgethouder niet met het besteden van het budget is gestart ten laatste binnen vier maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum, vermeld in de beslissing van het agentschap over de terbeschikkingstelling van het budget.

« L'attribution et la mise à disposition du budget échoient lorsque le bénéficiaire d'enveloppe n'a pas entamé l'affectation du budget au plus tard dans les quatre mois, à compter de la date de début, mentionnée dans la décision de l'agence sur la mise à disposition du budget.


De verklaring van verhindering wordt bij het Instituut ingediend ten laatste binnen de vijftien dagen volgend op de dag waarop de situatie van verhindering gestart is.

La déclaration d'empêchement est introduite auprès de l'Institut au plus tard dans les quinze jours à partir duquel la situation d'empêchement a pris cours.


Art. 51. Het verkoopproces van het Maritiem Huis zal gestart worden in 2016 om ten laatste in 2017 de verkoop af te ronden.

Art. 51. Le processus de vente de la Maison maritime débutera en 2016 pour clôturer la vente en 2017 au plus tard.


De Commissie is ook van oordeel dat de kapitaalinjecties die na de studie van 2012 zijn verricht, niet als autonome, apart genomen investeringsbeslissingen kunnen worden beschouwd, aangezien ze betrekking hebben op hetzelfde investeringsproject, waarvan de openbare aandeelhouders ten laatste in 2010 met de uitvoering zijn gestart; in de studie van 2012 gaat het enkel om aanpassingen of wijzigingen van het oorspronkelijke project.

En outre, la Commission observe que les apports en capital fournis après l'élaboration de l'étude de 2012 ne peuvent pas être considérés comme des décisions d'investissement autonomes, prises isolément, puisqu'elles concernent le même projet d'investissement, dont la réalisation a été commencée par les actionnaires publics au plus tard en 2010, et que l'étude de 2012 ne reflète qu'une rectification ou une modification du projet initial.


2. artikel 6, 3, laatste alinea : op grond hiervan moeten alle fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee rechten ten bedrage van meer dan 10 000 Ecu zijn gemoeid, aan de Commissie worden medegedeeld, vanaf het ogenblik dat het onderzoek wordt gestart.

2. l'article 6, 3, dernier alinéa, sur la base duquel tous les cas de fraude et toutes les irrégularités portant sur des droits dont le montant excède 10 000 écus, doivent être communiqués à la Commission dès l'ouverture de l'enquête.


De beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning wordt aan de betrokkene betekend; dit gebeurt ten laatste zes maanden na de verwittiging dat de procedure tot schorsing of intrekking gestart is.

La décision de suspendre ou de retirer l'agrément est communiquée à l'intéressé au plus tard six mois après la notification que la procédure de suspension ou de retrait est mise en oeuvre.


De toekenning van het PAB vervalt als de persoonlijke assistent niet met het verlenen van persoonlijke assistentie is gestart ten laatste op de eerste dag van de vierde maand na de aanvangsdatum, vermeld in de beslissing tot toekenning van het PAB.

L'octroi du BAP est supprimé si l'assistant personnel n'a pas entamé l'assistance personnelle au plus tard le premier jour du quatrième mois après la date de début reprise dans la décision d'octroi du BAP.


Art. 26. Het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 1990 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning, van het bedrag en van de betalingsmodaliteiten van de uitkeringen en het aanvullend loon van de gehandicapten die een beroepsopleiding, omscholing en herscholing volgen of die een bedrijfsopleiding volgen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 januari 1993, 13 juli 1994 en 17 november 2006, blijft enkel in werking voor de personen met een handicap, die ten laatste op 31 maart 2008 gestart zijn met het volgen van een beroepsopleiding, -omscholing, herscholing of bedrijfsopleiding.

Art. 26. L'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 1990 fixant les conditions d'octroi, le montant et les modalités de paiement des allocations et compléments de rémunération des handicapés qui suivent une formation, réadaptation ou rééducation professionnelle ou qui suivent un apprentissage, modifié par les arêtes du Gouvernement flamand des 20 janvier 1993, 13 juillet 1994 et 17 novembre 2006, ne reste en vigueur que pour les personnes handicapées, qui au plus tard le 31 mars 2008 ont commencé à suivre une formation professionnelle, un recyclage, une reconversion ou formation d'entreprise.


Het is dus duidelijk dat de tweede fase bedoeld is opdat de gestarte ééngemeentenzones en gestarte meergemeentenzones alles in het werk stellen om zo snel als mogelijk de wettelijke in plaatstelling te halen ten laatste zoals bepaald in punt IV 1 en IV 2.

Il est donc clair que la deuxième phase vise à ce que les zones monocommunales et pluricommunales mises en route mettent tout en oeuvre afin d'aboutir pour les dates visées aux points IV 1 et IV 2.


4. a) Een onderhandelingsprocedure is van start gegaan teneinde de pc's in de vredegerechten op korte termijn uit te rusten met toegang tot internet ene-mail via ADSL (of een evenwaardig systeem); met de verwezenlijking ervan werd in januari 2003 gestart en ze zal afgewerkt zijn ten laatste eind maart. b) In het kader van de toekomstige integratie van de vredegerechten in het Phenixproject is sedert de zomer van 2002 een grootscheeps project gestart teneinde alle vredeger ...[+++]

4. a) Une procédure négociée a été entamée pour réaliser à court terme sur la base d'ADSL (ou un équivalent) l'accès à l'internet et l'e-mail des pc se trouvant aux justices de paix; la réalisation a commencé à partir de janvier 2003 et sera terminée avant fin mars. b) Dans le cadre de l'intégration futur des justices de paix dans le projet Phénix, un vaste projet de re-câblage a été mis en route depuis l'été 2002 pour toutes les justices de paix ne disposant pas encore de câblage UTP (80 sites visités, 40 sites déjà re-câblé); en priorité, les justices de paix se situant dans des bâtiments de l'État avec d'autres services judiciaires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestart ten laatste' ->

Date index: 2024-08-06
w