Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestegen dankzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

allocation compensatoire de vie chère


mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. herinnert eraan dat de kredieten van het begrotingsjaar 2015 met 740 725 000 EUR zijn gestegen dankzij niet-gebruikte kredieten uit 2014;

8. rappelle que les crédits de l'exercice 2015 ont été augmentés de 740 725 000 EUR, et ceci grâce aux crédits non utilisés de 2014;


Zelfs met een vast tarief zijn de inkomsten gestegen dankzij het toenemende aantal abonnees, van 2 000 000 naar 3 800 000.

Elles ont augmenté, même à tarif constant, en raison de l'évolution du nombre d'abonnés de 2 000 0000 à 3 800 000.


Sedert enkele jaren, dankzij de bijsturing van de heer Michiels, is de « omzet » sterk gestegen : in 2003 realiseerde de BTC voor 80 miljoen euro projecten, momenteel voor ongeveer 175 miljoen euro.

Ces dernières années, le « chiffre d'affaires » a fortement augmenté grâce à l'adaptation de M. Michiels: en 2003, la CTB exécutait des projets pour 80 millions d'euros, aujourd'hui, on en est à environ 175 millions d'euros.


Na de indiening van de wet Smet-Tobback heeft de commissie Vrouwen en Politiek van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen een advies uitgebracht waarin werd vastgesteld dat het aantal op gemeentelijk vlak verkozen vrouwen dankzij de toepassing van het quotasysteem wel was gestegen maar dat die stijging nog ontoereikend was.

Suite à l'introduction de la loi Tobback-Smet, la Commission Femmes et Politique du Conseil de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes a rendu un avis où il constatait une augmentation du nombre de femmes élues au niveau communal grâce à l'application du système de quotas mais aussi que cette progression était encore insuffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij deze markt zijn de inkomens in de EU met 1,1 % à 1,5 % gestegen en zijn 300 000 à 900 000 nieuwe banen geschapen, maar desondanks worden nog niet alle mogelijkheiden volledig benut.

Il a permis une augmentation du revenu de l'Union européenne de l'ordre de 1,1 % à 1,5 % et la création de 300 000 à 900 000 emplois.


1) Dankzij de permanente inzet van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie is het aantal rechthebbenden, dat het sociaal tarief genieten, sinds de start van de automatisering, in het jaar 2010, sterk gestegen.

1) Grâce aux efforts permanents du Service public fédéral (SPF) Économie, le nombre d’ayants droit bénéficiant du tarif social a fort augmenté depuis le début de l’automatisation en 2010.


G. overwegende dat het tolgeld - bijvoorbeeld in Zwitserland - een opmerkelijke verschuiving van het verkeer van de weg naar het spoor bewerkstelligt en een voorbeeld van groot belang is voor het Europese verkeersbeleid, ook omdat de kosten voor de consument met slechts 0,5% zijn gestegen dankzij de verbeterde efficiency van het wegvervoer,

G. considérant que le péage permet d'obtenir des résultats remarquables dans le report modal de la route vers le rail - comme, par exemple, en Suisse - et constitue un exemple d'un grand intérêt pour la politique des transports de l'Union, et ce d'autant plus que, grâce à l'amélioration de l'efficacité du transport routier de marchandises, les coûts pour le consommateur n'ont augmenté que de 0,5 %,


G. overwegende dat het tolgeld - bijvoorbeeld in Zwitserland - een opmerkelijke verschuiving van het verkeer van de weg naar het spoor bewerkstelligt en een voorbeeld van groot belang is voor het Europese verkeersbeleid, ook omdat de kosten voor de consument met slechts 0,5% zijn gestegen dankzij de verbeterde efficiency van het wegvervoer,

G. considérant que le péage permet d'obtenir des résultats remarquables dans le report modal de la route vers le rail - comme, par exemple, en Suisse - et constitue un exemple d'un grand intérêt pour la politique des transports de l'Union, et ce d'autant plus que, grâce à l'amélioration de l'efficacité du transport routier de marchandises, les coûts pour le consommateur n'ont augmenté que de 0,5 %,


Zo heeft men nu in grote mate de hart- en vaatziekten onder controle, waardoor de levensverwachting van personen van middelbare leeftijd aanzienlijk is gestegen. Dankzij belangrijke medische vooruitgang op het gebied van de kinderzorg en de perinatale zorg zijn de sterftecijfers van kinderen en baby’s gedaald tot een ongekend niveau, dat enkele tientallen jaren geleden waarschijnlijk nog voor onmogelijk werd gehouden.

Des progrès médicaux majeurs en matière de soins périnataux et pédiatriques ont entraîné une baisse de la mortalité chez les enfants et les nourrissons jusqu’à des niveaux jamais atteints auparavant et probablement inespérés il y a à peine quelques décennies.


Zo heeft men nu in grote mate de hart- en vaatziekten onder controle, waardoor de levensverwachting van personen van middelbare leeftijd aanzienlijk is gestegen. Dankzij belangrijke medische vooruitgang op het gebied van de kinderzorg en de perinatale zorg zijn de sterftecijfers van kinderen en baby’s gedaald tot een ongekend niveau, dat enkele tientallen jaren geleden waarschijnlijk nog voor onmogelijk werd gehouden.

Des progrès médicaux majeurs en matière de soins périnataux et pédiatriques ont entraîné une baisse de la mortalité chez les enfants et les nourrissons jusqu’à des niveaux jamais atteints auparavant et probablement inespérés il y a à peine quelques décennies.




Anderen hebben gezocht naar : gestegen dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestegen dankzij' ->

Date index: 2021-05-15
w