Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestegen kosten terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

allocation compensatoire de vie chère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 2008 zijn de kosten van het elektriciteitsnet met 18,5% gestegen voor huishoudens en met 30% voor industriële gebruikers, terwijl de belastingen en heffingen, vóór vrijstellingen, in dezelfde periode met 36% zijn gestegen voor huishoudens en met 127% voor de industrie.

Depuis 2008, les coûts de l'électricité liés au réseau ont augmenté de 18,5 % pour les ménages et de 30 % pour les entreprises, tandis que les impôts et taxes connaissaient une hausse de 36 % pour les ménages et de 127 % pour les entreprises, avant exonérations.


De totale kosten zijn tussen 2012 en 2014 gestegen voor de ondernemingen met minstens één werknemer, terwijl ze gedaald zijn voor de zelfstandigen (ondernemingen zonder werknemer).

Le coût total supporté par les entreprises ayant au moins un salarié, a augmenté entre 2012 et 2014, tandis qu'il diminuait pour les indépendants (entreprises n'ayant pas de salariés).


60. neemt bezorgd nota van het feit dat de uitgaven voor dienstreizen van de voorlichtingsbureaus in 2013 1 839 696 EUR bedroegen, waarbij dienstreizen naar Straatsburg goed waren voor 1 090 290 EUR; betreurt dat de kosten voor dienstreizen van de voorlichtingsbureaus naar Straatsburg met ongeveer 7 % gestegen zijn ten opzichte van 2012, terwijl een bijkomende toename met 2 % toe te schrijven is aan de oprichting van het nieuwe voorlichtingsbureau in ...[+++]

60. note avec inquiétude qu'en 2013, les frais de mission des bureaux d'information se montaient à 1 839 696 EUR, dont 1 090 290 EUR pour les missions à Strasbourg; déplore que le coût des missions des bureaux d'information à Strasbourg ait augmenté de près de 7 % depuis 2012, avec une nouvelle hausse de 2 % due à la création du nouveau bureau d'information en Croatie; demande de préciser les motifs principaux des missions des bureaux d'information, avec ventilation entre Strasbourg et Bruxelles; demande un relevé des missions des bureaux respectifs pour les années de référence 2005, 2010 et 2015; demande instamment de donner la priorité au recours à la ...[+++]


De heer Thissen betreurt dat de regering een maatregel heeft genomen die slechts op een punt gericht is, ingegeven is door de omstandigheden en zelfs een tikkeltje door emoties, terwijl de ontvangsten uit de gestegen olieprijzen veel hoger liggen dan de kosten die de overheid maakt om een sociale maatregel te nemen, die trouwens door iedereen wordt gesteund.

M. Thissen regrette que le gouvernement ait pris une mesure tout à fait ponctuelle, circonstancielle et même un peu émotionnelle alors qu'effectivement les recettes dégagées à la suite des augmentations des prix du pétrole sont largement supérieures au coût supporté par le pouvoir public pour prendre une mesure sociale approuvée par ailleurs par tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Thissen betreurt dat de regering een maatregel heeft genomen die slechts op een punt gericht is, ingegeven is door de omstandigheden en zelfs een tikkeltje door emoties, terwijl de ontvangsten uit de gestegen olieprijzen veel hoger liggen dan de kosten die de overheid maakt om een sociale maatregel te nemen, die trouwens door iedereen wordt gesteund.

M. Thissen regrette que le gouvernement ait pris une mesure tout à fait ponctuelle, circonstancielle et même un peu émotionnelle alors qu'effectivement les recettes dégagées à la suite des augmentations des prix du pétrole sont largement supérieures au coût supporté par le pouvoir public pour prendre une mesure sociale approuvée par ailleurs par tout le monde.


Sinds 2008 zijn de kosten van het elektriciteitsnet met 18,5% gestegen voor huishoudens en met 30% voor industriële gebruikers, terwijl de belastingen en heffingen, vóór vrijstellingen, in dezelfde periode met 36% zijn gestegen voor huishoudens en met 127% voor de industrie.

Depuis 2008, les coûts de l'électricité liés au réseau ont augmenté de 18,5 % pour les ménages et de 30 % pour les entreprises, tandis que les impôts et taxes connaissaient une hausse de 36 % pour les ménages et de 127 % pour les entreprises, avant exonérations.


Terwijl arbeidskosten in 2004 nog 10% tot 30% van de totale kosten uitmaakten in de lidstaten die datzelfde jaar tot de EU toetraden, is dat aandeel inmiddels gestegen tot 20%-40%.

Si, en 2004, les coûts de la main-d’œuvre représentaient 10 à 30 % des coûts totaux dans les États membres qui ont rejoint l’Union cette même année, ils ont augmenté depuis pour représenter 20 à 40 % des coûts dans ces États membres.


Consumenten in de winkels zijn zich misschien zelfs niet bewust van de gestegen kosten, terwijl de banken bezig zijn zich aan te passen aan nieuwe eisen.

Les consommateurs n’en sont peut-être pas conscients, car les banques sont actuellement en train de s’adapter à de nouvelles exigences.


Overwegende dat het inschrijvingsgeld voor het examen niet meer werd aangepast sinds 1991, terwijl de kosten voor het organiseren ervan zijn gestegen;

Considérant que le droit d'inscription à l'examen n'a plus été adapté depuis 1991, tandis que le coût de son organisation a augmenté;


Overwegende dat het inschrijvingsgeld voor de cursussen niet meer werd aangepast sinds 2002 en het inschrijvingsgeld voor de examens niet meer sinds 1991, terwijl de kosten voor het organiseren van de cursussen en de examens zijn gestegen;

Considérant que le droit d'inscription aux cours n'a plus été adapté depuis 2002 et le droit d'inscription aux examens depuis 1991, tandis que le coût de l'organisation des cours et des examens a augmenté;




Anderen hebben gezocht naar : gestegen kosten terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestegen kosten terwijl' ->

Date index: 2022-01-31
w