Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestegen was hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

allocation compensatoire de vie chère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind 2001 hadden slechts twee landen (Bulgarije en Estland) uitgaven gedeclareerd, en eind 2002 was het aantal landen dat uitgaven had gedeclareerd gestegen tot vijf (Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië).

Alors que fin 2001 seuls deux pays (Bulgarie et Estonie) avaient déclaré leurs dépenses, le nombre de pays ayant introduit une déclaration de dépenses à la fin 2002 est passé à cinq (Bulgarie, Estonie, Lituanie, Lettonie et Slovénie).


Eenmaal het aantal tweetaligen voldoende gestegen was, hadden de zogenaamde transmutatieklassen (cf. supra) hun assimilerende functie vervuld en konden zij overboord gegooid worden.

Une fois que le nombre de bilingues avait augmenté suffisamment, les « classes de transmutation » (cf. ci-dessus) avaient rempli leur fonction d'assimilation et pouvaient être supprimées.


Eenmaal het aantal tweetaligen voldoende gestegen was, hadden de zogenaamde transmutatieklassen (cf. supra) hun assimilerende functie vervuld en konden zij overboord gegooid worden.

Une fois que le nombre de bilingues avait augmenté suffisamment, les « classes de transmutation » (cf. ci-dessus) avaient rempli leur fonction d'assimilation et pouvaient être supprimées.


P. overwegende dat de meeste onderzoeken betrekking hadden op de Commissie (231), gevolgd door het EPSO (42); overwegende dat het aantal geopende onderzoeken met betrekking tot het Europees Parlement met meer dan de helft is afgenomen vergeleken met 2010; overwegende dat het aantal onderzoeken met betrekking tot de Raad met een derde is gestegen;

P. considérant que la plupart des enquêtes concernaient la Commission européenne (231), suivie par l'EPSO (42); considérant que le nombre d'enquêtes ouvertes en ce qui concerne le Parlement européen a diminué de plus de moitié par rapport à 2010; considérant que le nombre d'enquêtes concernant le Conseil a progressé d'un tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de meeste onderzoeken betrekking hadden op de Commissie (231), gevolgd door het EPSO (42); overwegende dat het aantal geopende onderzoeken met betrekking tot het Europees Parlement met meer dan de helft is afgenomen vergeleken met 2010; overwegende dat het aantal onderzoeken met betrekking tot de Raad met een derde is gestegen;

P. considérant que la plupart des enquêtes concernaient la Commission européenne (231), suivie par l'EPSO (42); considérant que le nombre d'enquêtes ouvertes en ce qui concerne le Parlement européen a diminué de plus de moitié par rapport à 2010; considérant que le nombre d'enquêtes concernant le Conseil a progressé d'un tiers;


58. wijst erop dat de uitgaven voor prijzen tussen 2009 en 2011 met 89% zijn gestegen en is van mening dat de hiervoor gebruikte middelen beter aan iets anders hadden kunnen worden besteed; dringt erop aan de toekomstige uitgaven voor prijzen terug te brengen naar het niveau van 2009;

58. est convaincu que l'augmentation de 89 % des dépenses relatives aux prix entre 2009 et 2011 a été couverte par des ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs; demande que les prochaines dépenses relatives aux prix reviennent au niveau de 2009;


57. wijst erop dat de uitgaven voor prijzen tussen 2009 en 2011 met 89% zijn gestegen en is van mening dat de hiervoor gebruikte middelen beter aan iets anders hadden kunnen worden besteed; dringt erop aan de toekomstige uitgaven voor prijzen terug te brengen naar het niveau van 2009;

57. est convaincu que l'augmentation de 89 % des dépenses relatives aux prix entre 2009 et 2011 a puisé dans des ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs; demande que les prochaines dépenses relatives aux prix reviennent au niveau de 2009;


Hoewel het aantal gedocumenteerde verzamelingen ruimtelijke gegevens gestaag is gestegen, hadden in 2013 slechts 12 lidstaten meer dan 80 % van hun documentatie op orde, terwijl er een doelstelling van 100 % gold voor alle lidstaten (figuur 4).

Bien que le nombre de séries de données géographiques documentées n’ait cessé de croître, seuls 12 États membres faisaient état en 2013 d'une conformité de leur documentation à hauteur de 80 %, contre un objectif de 100 % pour tous les États membres (graphique 4).


In 2004 was het begrotingstekort van de eurozone van 1,1% in 2000 tot 2,9% van het BNP gestegen, zodat het zeer dichtbij de referentiewaarde van 3% kwam. Slechts vijf lidstaten van het eurogebied hadden een stand dichtbij de evenwichtspositie bereikt en ten minste bij één van de landen die aan de eurozone deelnemen is bewezen dat gemanipuleerde begrotingsstatistieken aan de Europese Commissie werden voorgelegd.

En 2004, le déficit budgétaire de la zone euro est passé à 2,9% du PIB, contre 1,1% en 2000, approchant de très près la valeur de référence de 3%. Seuls cinq États membres de la zone euro ont atteint un niveau proche de l'équilibre, et dans le cas d'un des pays de la zone euro au moins, il a été établi que des statistiques manipulées avaient été fournies à la Commission.


Eind 2001 hadden slechts twee landen (Bulgarije en Estland) uitgaven gedeclareerd, en eind 2002 was het aantal landen dat uitgaven had gedeclareerd gestegen tot vijf (Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië).

Alors que fin 2001 seuls deux pays (Bulgarie et Estonie) avaient déclaré leurs dépenses, le nombre de pays ayant introduit une déclaration de dépenses à la fin 2002 est passé à cinq (Bulgarie, Estonie, Lituanie, Lettonie et Slovénie).




D'autres ont cherché : gestegen was hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestegen was hadden' ->

Date index: 2023-02-16
w