Beslis ik dat, met het doel om de
aanwerving voor de politiezone Zaventem meer aan te scherpen en totdat 10 kandidaten-inspecteur van politie er voor geopteerd hebben om in die zone
in plaats te worden gesteld, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Zaventem, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basiso
...[+++]pleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten zonder hiertoe om uitstel te verzoeken, die keuze met toepassing van artikel VI. II. 3bis, § 2, RPPol bevestigen.En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Zaventem et jusqu'à ce que 10 candidats inspecteurs de police aient opté pour une mise en plac
e dans cette zone, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police de Zaventem, sont admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation de base, à condition qu'au moment de leur admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, i
...[+++]ls confirment ce choix en application de l'article VI. II. 3bis, § 2, PJPol.