Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Gesteld
Gestelde overheid
Gevraagde prijs
In de plaats gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Ter beschikking gesteld vermogen

Traduction de «gesteld en gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de wet overtreden wordt, wordt de regering of de minister die alleen heeft gehandeld verantwoordelijk gesteld en gevraagd om zich voor het Parlement te komen verantwoorden.

En cas de violation de la loi, la responsabilité du gouvernement ou du ministre ayant agi seul, sera engagée et il sera appelé à se justifier devant le Parlement.


Ik verwijs u voor de vragen 1 en 2 naar het antwoord van mijn collega de staatssecretaris van Mobiliteit, aan wie de vraag eveneens werd gesteld: de gevraagde informatie is binnen mijn niet departement niet op het centrale niveau beschikbaar.

Je vous renvoie pour les questions 1 et 2 à la réponse de mon collègue le secrétaire d’État de la Mobilité, à qui la question a également été posée : les informations sollicitées ne sont pas disponibles au niveau central au sein de mon département.


In juli 2011 heeft de Commissie België in gebreke gesteld en gevraagd of het Vlaams en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maatregelen hadden genomen om de oprichting van een onderzoeksinstantie naar scheepvaartongevallen mogelijk te maken, en er met name om voor te zorgen dat:

La Commission a envoyé en juillet 2011 une lettre de mise en demeure demandant à la Belgique de lui indiquer si la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale avaient pris des mesures pour établir un organisme d'enquête sur les accidents de mer et, notamment, fait le nécessaire pour:


Art. 120. ­ Wanneer bestuursoverheden of ambtenaren die aan het provinciebestuur ondergeschikt zijn, verzuimen hem de adviezen en inlichtingen te verstrekken die hij ter vervulling van zijn ambt heeft gevraagd, kan hij, na hun een nieuwe termijn te hebben gesteld, op hun persoonlijke kosten een bijzondere commissaris zenden om de gevraagde voorlichting te verkrijgen.

Art. 120. ­ Lorsque les autorités administratives ou les fonctionnaires subordonnés à l'administration provinciale sont en retard de lui donner les avis et informations qu'il requiert dans l'intérêt de ses fonctions, il peut, après leur avoir fixé un nouveau délai, envoyer, à leurs frais personnels, un commissaire spécial, pour recueillir les renseignements demandés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de toepassing van de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie hebben de hierna vernoemde leden van de Controlecommissie haar gevraagd negen dossiers in behandeling te nemen tegen de Vlaamse regering en enkele van haar leden betreffende voorlichtingscampagnes of mededelingen waarvoor deze laatsten het door het voormelde artikel verplicht gestelde, voorafgaande advies van de commissie niet hebben gevraagd :

En vue de l'application de la sanction prévue à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, les membres dont les noms suivent ont saisi la Commission de contrôle de neuf dossiers contre le gouvernement flamand et plusieurs de ses membres, à propos de campagnes d'information ou de communications pour lesquelles ces derniers n'ont pas demandé au préalable l'avis obligatoire de la commission prévu à l'article précité :


In de enquête wordt ook gevraagd naar het gebruik van ICT op het werk en in het dagelijks leven, naar algemene vaardigheden die nodig zijn op het werk, of de vaardigheden en kwalificaties overeenstemmen met de vereisten van het werk en worden vragen gesteld over onderwijs, werk en sociaaleconomische achtergrond.

L’étude porte également sur l'utilisation des TIC au travail et dans la vie quotidienne, sur les compétences générales requises au travail, ainsi que sur l'adéquation entre les compétences et les qualifications, d'une part, et les exigences du travail, de l'autre. Elle comporte aussi des questions sur le niveau d'études, le parcours professionnel et le milieu socioéconomique.


Bovendien moeten de autoriteiten voor de bestrijding van het witwassen van geld zo snel mogelijk reageren, maar er is geen termijn gesteld waarbinnen de gevraagde informatie moet worden verstrekt, en evenmin is voorzien in een sanctie in geval van ongerechtvaardigde weigering door de aangezochte FIE om de gevraagde informatie te verstrekken.

Par ailleurs, en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux, la réaction des autorités doit être aussi rapide que possible, mais il n’est pas prévu ni de délai de transmission ni de sanction en cas de refus injustifié de la CRF requise de transmettre les informations demandées.


Europol wordt er in beginsel van op de hoogte gesteld of het gevraagde onderzoek zal worden ingesteld alsook van de resultaten van een dergelijk onderzoek.

Europol devra en principe être informé de la suite donnée à sa demande et des résultats de l'enquête éventuellement menée.


In het Groenboek wordt eveneens gevraagd om reacties op de gedachte dat beleggingen van levensverzekeringsmaatschappijen veeleer aan dezelfde regels dienen te worden onderworpen als pensioenfondsen dan aan de restrictievere regels die nu worden toegepast. Ook wordt de vraag gesteld of er momenteel belemmeringen bestaan die feitelijke barrières vormen voor het aanbieden van diensten door pensioenfondsbestuurders buiten hun eigen land.

De plus, le Livre vert appelle des commentaires sur l'idée que les placements des entreprises d'assurance vie devraient être soumis aux mêmes règles que ceux des fonds de retraite, plutôt qu'aux règles plus restrictives qui leur sont actuellement applicables, et s'il existe actuellement des obstacles qui empêchent réellement les gestionnaires de fonds de retraite, de fournir des services transfrontaliers.


In de motie wordt de grondwettelijke behandeling gevraagd en wordt gevraagd rekening te houden met de voorwaarden gesteld door het Vlaamse Parlement.

La motion réclame le traitement constitutionnel et la prise en compte des conditions fixées par le Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld en gevraagd' ->

Date index: 2024-01-08
w