Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld zich ongehinderd over duizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij deliriu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laten we eens kritisch kijken naar het Verdrag van Schengen en wat dit echt voor Europa heeft betekend: het heeft criminelen, mensensmokkelaars en drugshandelaars in staat gesteld zich ongehinderd over duizenden kilometers te verplaatsen; het heeft het mogelijk gemaakt dat aan de andere kant van Het Kanaal kampen zoals Sangatte en de Jungle ontstonden, waar mensen onder abominabele omstandigheden moeten leven.

Jetons un regard critique sur l’accord de Schengen et ce qu’il a effectivement signifié pour l’Europe: il a permis à des criminels, à des trafiquants d’êtres humains et à des trafiquants de drogue de parcourir sans aucune aide extérieure des milliers de kilomètres, il a permis à des camps tels que Sangatte et «la Jungle» de se développer de l’autre côté de la Manche, avec des personnes vivant dans des conditions déplorables.


Wat eveneens vermeldenswaard is, is dat de vrederechter in staat wordt gesteld zich via bijvoorbeeld een maatschappelijk onderzoek te informeren over de familiale situatie en de leefomstandigheden van de minderjarige, analoog met het jeugdbeschermingsrecht (nieuw artikel 412 van het Burgerlijk Wetboek).

Il y a lieu également de mentionner que le juge de paix peut, par exemple, par l'intermédiaire d'une enquête sociale, s'informer sur la situation familiale et les conditions de vie du mineur, par analogie avec ce que prévoit la législation sur la protection de la jeunesse (article 412 du Code civil).


Wat eveneens vermeldenswaard is, is dat de vrederechter in staat wordt gesteld zich via bijvoorbeeld een maatschappelijk onderzoek te informeren over de familiale situatie en de leefomstandigheden van de minderjarige, analoog met het jeugdbeschermingsrecht (nieuw artikel 412 van het Burgerlijk Wetboek).

Il y a lieu également de mentionner que le juge de paix peut, par exemple, par l'intermédiaire d'une enquête sociale, s'informer sur la situation familiale et les conditions de vie du mineur, par analogie avec ce que prévoit la législation sur la protection de la jeunesse (article 412 du Code civil).


Ernstig bezorgd over de gevolgen van de verkiezing van de heer Binyamin Netanyahou tot Eerste minister van Israël, namelijk de bijna volledige blokkering van het vredesproces, en over de schending van de verbintenissen aangegaan door de vorige regering : de ontruiming van Hebron loopt vertraging op, de onderhandelingen over het definitieve statuut van de Palestijnse gebieden worden niet heropend en duizenden kolonisten krijgen de toestemming om zich te vestig ...[+++]

Vivement préoccupé par les conséquences de l'élection de M. Binyamin Netanyahou au poste de Premier ministre d'Israël, à savoir notamment le blocage quasi total du processus de paix, et la violation des engagements pris par le gouvernement précédent : retards dans l'évacuation d'Hébron, absence de reprise des négociations sur le statut final des territoires palestiniens, autorisations octroyées à des milliers de colons dans les implantations de Cisjordanie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ernstig bezorgd over de gevolgen van de verkiezing van de heer Binyamin Netanyahou tot Eerste minister van Israël, namelijk de bijna volledige blokkering van het vredesproces, en over de schending van de verbintenissen aangegaan door de vorige regering : de ontruiming van Hebron loopt vertraging op, de onderhandelingen over het definitieve statuut van de Palestijnse gebieden worden niet heropend en duizenden kolonisten krijgen de toestemming om zich te vestig ...[+++]

Vivement préoccupé par les conséquences de l'élection de M. Binyamin Netanyahou au poste de Premier ministre d'Israël, à savoir notamment le blocage quasi total du processus de paix, et la violation des engagements pris par le gouvernement précédent : retards dans l'évacuation d'Hébron, absence de reprise des négociations sur le statut final des territoires palestiniens, autorisations octroyées à des milliers de colons dans les implantations de Cisjordanie;


­ Er is niks voorzien om praktisch over te gaan tot de enorme verhuis van de duizenden dossiers van VZW's die zich nu in de rechtbank van eerste aanleg bevinden en die manueel zullen moeten verplaatst worden naar de rechtbank van koophandel.

­ Rien n'est prévu en ce qui concerne l'organisation pratique de l'énorme déménagement des milliers de dossiers d'ASBL qui se trouvent actuellement au tribunal de première instance et qui devront être transportés manuellement au tribunal de commerce.


Wij willen dat journalisten zich ongehinderd kunnen bewegen, zodat zij ook over de feitelijke situatie kunnen berichten.

Nous voulons que les journalistes puissent se déplacer librement pour pouvoir décrire la situation réelle.


Wij willen dat journalisten zich ongehinderd kunnen bewegen, zodat zij ook over de feitelijke situatie kunnen berichten.

Nous voulons que les journalistes puissent se déplacer librement pour pouvoir décrire la situation réelle.


De interne markt van de EU moet waarborgen dat personen, bedrijven en diensten zich ongehinderd over de grens kunnen bewegen.

Le marché intérieur européen doit garantir la libre circulation des personnes, des entreprises et des services au-delà des frontières.


De interne markt van de EU moet waarborgen dat personen, bedrijven en diensten zich ongehinderd over de grens kunnen bewegen.

Le marché intérieur européen doit garantir la libre circulation des personnes, des entreprises et des services au-delà des frontières.




D'autres ont cherché : gesteld zich ongehinderd over duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld zich ongehinderd over duizenden' ->

Date index: 2022-05-04
w