Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestelde doel hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangsten die voor een bepaald doel ter beschikking zijn gesteld

recettes correspondant à une destination déterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de euro, in tegenstelling tot wat de landen die besloten hadden eraan mee te doen zich tot doel hadden gesteld, wijdverbreide armoede en een diepe kloof tussen het noorden en het zuiden van de eurozone heeft veroorzaakt;

B. considérant que, contrairement aux objectifs que s'étaient fixés les pays qui ont décidé d'adopter la monnaie unique européenne, l'euro a produit une pauvreté généralisée et un écart flagrant entre le nord et le sud de la zone euro;


De strafvordering kan daarna nog worden uitgeoefend indien de invereffeningstelling, de gerechtelijke ontbinding of de ontbinding zonder vereffening tot doel hadden te ontsnappen aan vervolging, of indien de rechtspersoon overeenkomstig artikel 143 door de onderzoeksrechter in verdenking werd gesteld vóór het verlies van de rechtspersoonlijkheid.

L'action publique pourra encore être exercée ultérieurement si la mise en liquidation, la dissolution judiciaire ou la dissolution sans liquidation a eu pour but d'échapper aux poursuites ou si la personne morale a été inculpée par le juge d'instruction conformément à l'article 143 avant la perte de la personnalité juridique.


De strafvordering kan daarna nog worden uitgeoefend indien de invereffeningstelling, de gerechtelijke ontbinding of de ontbinding zonder vereffening tot doel hadden te ontsnappen aan vervolging, of indien de rechtspersoon overeenkomstig artikel 143 door de onderzoeksrechter in verdenking werd gesteld vóór het verlies van de rechtspersoonlijkheid.

L'action publique pourra encore être exercée ultérieurement si la mise en liquidation, la dissolution judiciaire ou la dissolution sans liquidation a eu pour but d'échapper aux poursuites ou si la personne morale a été inculpée par le juge d'instruction conformément à l'article 143 avant la perte de la personnalité juridique.


In een eerste reactie op het arrest verklaren de voorzitters van Kamer en Senaat dat de drie aan het Arbitragehof gestelde prejudiciële vragen uitsluitend de mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betroffen en, in het kader van de betwisting omtrent de ontvankelijkheid van de beroepen van de gewezen Vlaamse ministers Weckx en Kelchtermans, tot doel hadden duidelijkheid te verschaffen over de bevoegdheid van de Raad van State ten aanzien van de in artikel 4bis bedoelde beslissingen van de Con ...[+++]

Dans une première réaction à l'arrêt, les présidents de la Chambre et du Sénat déclarent que les trois questions préjudicielles posées à la Cour d'arbitrage portaient uniquement sur la violation éventuelle des articles 10 et 11 de la Constitution et visaient, dans le cadre du litige relatif à la recevabilité des recours formés par les anciens ministres flamands Weckx et Kelchtermans, à faire toute la clarté sur les compétences du Conseil d'État à l'égard des décisions prises par la Commission de contrôle conformément à l'article 4 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In de « Verklaring over de rol van de West-Europese Unie en haar betrekkingen met de Europese Unie en het Atlantisch Bondgenootschap » van 10 december 1991 hadden de lidstaten van de WEU zich ten doel gesteld « de WEU in fasen op te bouwen tot de defensiecomponent van de Europese Unie ».

4. Dans la « Déclaration sur le rôle de l'Union de l'Europe occidentale et sur ses relations avec l'Union européenne et avec l'Alliance atlantique » du 10 décembre 1991, les États membres de l'UEO s'étaient fixé pour objectif « d'édifier par étapes l'UEO en tant que composante de défense de l'Union européenne ».


Niettemin is het doel dat zij zichzelf vanaf 1999 hadden gesteld om 1,9 % van de loonmassa aan opleiding te besteden en, naar aanleiding van de Werkgelegenheidsconferentie van 2003, tegen 2010 te komen tot een participatiegraad van 50 % van de werknemers, tot dusver niet gehaald.

Néanmoins, les objectifs qu'ils s'étaient fixés, dès 1999, d'affecter 1,9 % de la masse salariale à la formation continue et, suite à la Conférence sur l'Emploi de 2003, d'arriver à un taux de participation de 50 % des travailleurs à ces formations pour 2010, n'ont pas encore été atteints.


Opnieuw is het streefcijfer van 1 procent gemiddelde omzettingsachterstand dat de staatshoofden en regeringen zich ten doel hadden gesteld, niet overschreden.

Une fois de plus, l’objectif a été atteint - l’objectif que les chefs d’État ou de gouvernement ont eux-mêmes fixé à 1 % de déficit moyen en matière de transposition.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement heeft altijd veel belang gesteld in wijzigingen betreffende de btw, of deze nu ten doel hadden de tarieven van de lidstaten te harmoniseren, de btw aan te passen aan het economische klimaat of rekening te houden met de tijdelijke vrijstellingen voor nieuwe EU-lidstaten.

– (IT) Madame le Présidente, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen s’est toujours intéressé de près à des changements de la TVA, que ce soit dans le but d’harmoniser les taux parmi les États membres, d’adapter la TVA au climat économique, ou de prendre en considération les exonérations temporaires accordées aux nouveaux membres de l’Union européenne.


Hoewel ik in november de Europese Commissie een vraag heb gesteld over deze kwestie en het antwoord luidde dat er nieuwe voorstellen gelanceerd zouden worden die als doel hadden Roma te integreren, vraag ik de Commissie hierbij met uitleg te komen over deze bedoelingen.

Bien qu'en novembre j'aie posé à la Commission européenne une question concernant ce problème, à laquelle il avait été répondu que de nouvelles propositions visant à l'intégration des Roms seraient lancées, je veux maintenant demander à la Commission de fournir des précisions sur ces intentions.


Het verheugt mij dat deze tekortkoming zal worden hersteld, want als iedere kleine en middelgrote onderneming in heel Europa één extra baan creëert in de komende vijf jaar, dan zullen we de werkgelegenheid geschapen hebben die we ons ten doel hadden gesteld.

Il s’agissait en effet d’un point faible de la proposition. Je suis fort heureux de constater que cette lacune va être comblée, parce que si chaque petite et moyenne entreprise européenne crée un emploi de plus au cours des cinq prochaines années, nous aurons atteint l’objectif fixé en matière de création d’emplois.




Anderen hebben gezocht naar : gestelde doel hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde doel hadden' ->

Date index: 2022-04-27
w