Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde personen beklaagden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. - Subsidiëring van initiatieven die zich richten tot personen die betrokken zijn bij een misdrijf Art. 105. De Vlaamse Regering kan binnen de beschikbare begrotingskredieten initiatieven subsidiëren die voorzien in een herstelgericht en constructief hulp- en dienstverleningsaanbod voor verdachten, in verdenking gestelde personen, beklaagden, veroordeelden of geïnterneerden, en voor slachtoffers van misdrijven, alsook voor hun onmiddellijke omgeving, dat niet wordt verstrekt ter uitvoering van een beslissing van een gerechtelijke ...[+++]

13. - Subventionnement d'initiatives qui s'adressent aux personnes impliquées dans une infraction Art. 105. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Gouvernement flamand peut subventionner des initiatives qui pourvoient à une offre d'aide et de services restauratrice et constructive pour les suspects, les personnes soupçonnés, les accusés, les condamnés ou les internés, et pour les victimes de délits, ainsi que pour leur entourage immédiat, qui n'est pas fournie en exécution d'une décision d'une autorité judiciaire ou administrative.


Art. 106. De Vlaamse Regering kan, in het kader van de opdrachten die de justitiehuizen of, in voorkomend geval, de andere diensten van de Vlaamse Gemeenschap die zulke opdrachten overnemen, uitoefenen, binnen de beschikbare begrotingskredieten initiatieven subsidiëren die voorzien in gespecialiseerde programma's of samenwerkingsverbanden voor verdachten, in verdenking gestelde personen, beklaagden, veroordeelden of geïnterneerden, ter uitvoering van een beslissing van een gerechtelijke of administratieve overheid, of die zulke programma's of samenwerkingsverbanden ondersteunen.

Art. 106. Dans le cadre des missions effectuées par les maisons de justice ou, le cas échéant, les autres services de la Communauté flamande reprenant de telles missions, le Gouvernement flamand peut subventionner des initiatives, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, qui pourvoient à des programmes spécialisés ou des partenariats pour des suspects, des personnes soupçonnés, des accusés, des condamnés ou des internés, en exécution d'une décision d'une autorité judiciaire ou administrative, ou qui soutiennent de tels programmes ou partenariats.


De diensten voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen hebben als opdracht een maatschappelijke hulp en een psychologische begeleiding te verlenen aan verschillende categorieën van personen : beklaagden, veroordeelden, in vrijheid gestelde gedetineerden en slachtoffers.

Les services d'aide sociale aux justiciables ont pour mission d'apporter une aide sociale et un accompagnement psychologique à différentes catégories de personnes : prévenus, condamnés, détenus libérés et victimes.


De diensten voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen hebben als opdracht een maatschappelijke hulp en een psychologische begeleiding te verlenen aan verschillende categorieën van personen : beklaagden, veroordeelden, in vrijheid gestelde gedetineerden en slachtoffers.

Les services d'aide sociale aux justiciables ont pour mission d'apporter une aide sociale et un accompagnement psychologique à différentes catégories de personnes : prévenus, condamnés, détenus libérés et victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ voorzien in een recht sui generis, het zogenaamde « recht van informatie » (rechtzetting a posteriori), voor personen die in de periodieke media worden genoemd als verdachten, beklaagden of beschuldigden en vervolgens buiten vervolging worden gesteld of vrijgesproken, zodat het principe van het vermoeden van onschuld wordt bevestigd;

­ mettre en place, en vue de confirmer le principe de la présomption d'innocence, un droit sui generis , dit « d'information » (rectification a posteriori ) pour les personnes désignées dans un média périodique comme étant inculpées, prévenues ou accusées et ensuite libérées de toutes poursuites ou acquittées;


­ voorzien in een recht sui generis, het zogenaamde « recht van informatie » (rechtzetting a posteriori), voor personen die in de periodieke media worden genoemd als verdachten, beklaagden of beschuldigden en vervolgens buiten vervolging worden gesteld of vrijgesproken, zodat het principe van het vermoeden van onschuld wordt bevestigd;

­ mettre en place, en vue de confirmer le principe de la présomption d'innocence, un droit sui generis, dit « d'information » (rectification a posteriori) pour les personnes désignées dans un média périodique comme étant inculpées, prévenues ou accusées et ensuite libérées de toutes poursuites ou acquittées;


­ voorzien in een recht sui generis, het zogenaamde « recht van informatie » (rechtzetting a posteriori), voor personen die in de periodieke media worden genoemd als verdachten, beklaagden of beschuldigden en vervolgens buiten vervolging worden gesteld of vrijgesproken, zodat het principe van het vermoeden van onschuld wordt bevestigd;

­ mettre en place, en vue de confirmer le principe de la présomption d'innocence, un droit sui generis, dit « d'information » (rectification a posteriori) pour les personnes désignées dans un média périodique comme étant inculpées, prévenues ou accusées et ensuite libérées de toutes poursuites ou acquittées;




D'autres ont cherché : gestelde personen beklaagden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde personen beklaagden' ->

Date index: 2022-01-04
w