Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestelde schriftelijke parlementaire " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs naar een eerder gestelde schriftelijke parlementaire vraag nummer 563 van 23 juli 2015 Bulletin van (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46).

Je renvoie à la question parlementaire écrite antérieure du 23 juillet 2015 portant le numéro 563 (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°46).


Er wordt verwezen naar het reeds door de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Grootstedenbeleid en Wetenschapsbeleid gegeven antwoord van 28 juni 2016 op schriftelijke parlementaire vraag nr. 318 van 10 juni 2016, eveneens gesteld door het geachte lid (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80 van 1 juli 2016, blz. 457 tot 459).

Il est envoyé à la réponse du 28 juin 2016 que la secrétaire d'État lutte contre la pauvreté, Égalité des chances, personnes handicapées, Politique scientifique a déjà donnée à la question parlementaire écrite n° 318 du 10 juin 2016, également posée par l'honorable membre (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80 du 1 juillet 2016, pages 457 à 459).


Het totaal aantal door de Kamer en de Senaat aan de minister van Defensie gestelde mondelinge en schriftelijke vragen wordt in de tabel hieronder per jaar weergegeven: Sinds mijn aantreden kreeg ik ongeveer 450 schriftelijke parlementaire vragen tot vandaag in mijn functies van minister van Defensie en van het Openbaar ambt.

Le nombre total de questions orales et écrites posées au ministre de la Défense par la Chambre et le Sénat, est présenté par année dans le tableau ci-dessous: Depuis le début de la législature, j'ai reçu environ 450 questions parlementaires écrites dans mes fonctions de ministre de la Défense et de la Fonction publique.


Antwoord ontvangen op 22 september 2015 : Er wordt doorverwezen naar het antwoord op schriftelijke parlementaire vraag nr. 305 van 13 april 2015, gesteld door mevrouw de volksvertegenwoordiger Goedele Uyttersprot (cf. Kamer, QRVA 54 035, blz. 47).

Réponse reçue le 22 septembre 2015 : Il est renvoyé à la réponse à la question parlementaire écrite n° 305 du 13 avril 2015 de madame la députée Goedele Uyttersprot (cf. Chambre, QRVA 54 035, p. 47).


Vraag nr. 6-415 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 23 oktober 2014 stelde ik een schriftelijke parlementaire vraag (nr. 6-181) over deze aangelegenheid en op 21 januari 2015 mocht ik van de minister een antwoord ontvangen.

Question n° 6-415 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Ayant posé le 23 octobre 2014 une question écrite (n° 6-181) sur ce thème, j'ai reçu le 21 janvier la réponse du ministre.


Op 6 februari 1996 heb ik aan de minister van Justitie, de heer De Clerck, een schriftelijke parlementaire vraag gesteld over de toepassing, door de stad Luik, van de wet van 30 december 1975, die bepaalt wat dient te geschieden met goederen die op de openbare weg geplaatst zijn ter uitvoering van een vonnis tot uitzetting (vraag nr. 98).

Le 6 février 1996, je posais une question parlementaire écrite au ministre de la Justice, M. De Clerck, sur l'application, par la ville de Liège, de la loi du 30 décembre 1975 qui organise le sort réservé aux biens mis sur la voie publique en exécution du jugement d'expulsion (question nº 98).


Wat betreft het bedrag van de forfaitaire terugbetalingskosten kan ik verwijzen naar het antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 3-4767 (Vragen en Antwoorden nr. 3-66, blz. 6506) waarin werd gesteld dat de vergoeding van representatiekosten voorziet in een jaarlijks plafond voor de titularissen van een managementfunctie waarvan de verdeling gebeurt op de volgende wijze :

En ce qui concerne le montant des remboursements forfaitaires de frais, je me permets de vous renvoyer à la réponse à la question parlementaire écrite nº 3-4767 (Questions et Réponses nº 3-66, p. 6506) dans laquelle il a été avancée que l'indemnité pour frais de représentation répond à un plafond annuel pour les titulaires d'une fonction de management dont la répartition est faite comme suit :


Op 6 januari 1996 heb ik aan de minister van Justitie, de heer De Clerck, een schriftelijke parlementaire vraag gesteld over de toepassing, door de stad Luik, van de wet van 30 december 1975, die bepaalt wat dient te geschieden met goederen die op de openbare weg geplaatst zijn ter uitvoering van een vonnis tot uitzetting (vraag nr. 98).

Le 6 février 1996, je posais une question parlementaire écrite au ministre de la Justice, M. De Clerck, sur l'application, par la ville de Liège, de la loi du 30 décembre 1975 qui organise le sort réservé aux biens mis sur la voie publique en exécution du jugement d'expulsion (question nº 98).


Antwoord : De beveiliging van de nucleaire installaties maakt het voorwerp uit van de ministeriële omzendbrief OOP nr. 36. Alvorens in te gaan op de specifieke vragen van het geachte lid, wens ik de antwoorden in herinnering te brengen die ik heb verstrekt op de schriftelijke parlementaire vragen nrs. 440 en 657 gesteld door het geachte lid Muriel Gerkens en die zijn opgenomen in het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie bulletin nr. 66 blz. 10669-10671 en nr. 117 blz. 22644-22645).

Réponse : La protection physique des installations nucléaires fait l'objet de la circulaire ministérielle OOP n 36. L'honorable membre trouvera ci-après réponse à ses questions mais je le renvoie en premier lieu aux réponses que j'ai apportées aux questions écrites nº 440 et 657 de l'honorable membre Muriel Gerkens, quisont reprises dans le Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants (voir bulletin nº 66 p. 10669-10671 et nº 117 p. 22644-22645).


Uit een antwoord op een eerder gestelde parlementaire vraag aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding (schriftelijke vraag nr. 5-9985 van 2 oktober 2013), geeft de geachte staatsecretaris aan dat migratie verscheidene aspecten omvat en één van de eerste prioriteiten is ervoor te zorgen dat de migrant zich zo goed en zo snel mogelijk in onze samenleving kan integreren.

Dans une réponse à une question parlementaire à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté (question écrite n° 5-9985 du 2 octobre 2013), la secrétaire d'État indique que la migration recouvre plusieurs aspects et que l'une des priorités consiste à veiller à ce que le migrant puisse s'intégrer le mieux possible et le plus rapidement possible dans notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde schriftelijke parlementaire' ->

Date index: 2023-06-10
w