Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde straffen staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de pat ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in dit artikel gestelde straffen staan buiten verhouding tot de feiten : past men de huidige regeling van de opdeciemen toe, dan kan de natuurlijke of rechtspersoon die niet voldoet aan een van de vaag omschreven verplichtingen van het voorgestelde nieuwe artikel 67ter , veroordeeld worden tot een boete gaande van 40 000 tot 400 000 frank !

Les peines prévues par cette disposition sont disproportionnées : en appliquant le régime actuel des décimes additionnels, la personne physique ou morale qui ne remplit pas l'une des obligations définie vaguement à l'article 67ter nouveau proposé, peut être condamnée à une amende allant de 40 000 à 400 000 francs !


De in dit artikel gestelde straffen staan buiten verhouding tot de feiten : past men de huidige regeling van de opdeciemen toe, dan kan iemand die een « radardetector » in zijn bezit heeft, veroordeeld worden tot een boete van 20 000 tot 200 000 frank !

Les peines prévues par cette disposition sont disproportionnées : en appliquant le régime actuel des décimes additionnels, la personne qui détient un « détecteur de radars » peut être condamnée à une amende allant de 20 000 à 200 000 francs !


De in dit artikel gestelde straffen staan buiten verhouding tot de feiten : past men de huidige regeling van de opdeciemen toe, dan kan de natuurlijke of rechtspersoon die niet voldoet aan een van de vaag omschreven verplichtingen van het voorgestelde nieuwe artikel 67ter , veroordeeld worden tot een boete gaande van 40 000 tot 400 000 frank !

Les peines prévues par cette disposition sont disproportionnées : en appliquant le régime actuel des décimes additionnels, la personne physique ou morale qui ne remplit pas l'une des obligations définie vaguement à l'article 67ter nouveau proposé, peut être condamnée à une amende allant de 40 000 à 400 000 francs !


De in dit artikel gestelde straffen staan buiten verhouding tot de feiten : past men de huidige regeling van de opdeciemen toe, dan kan iemand die een « radardetector » in zijn bezit heeft, veroordeeld worden tot een boete van 20 000 tot 200 000 frank !

Les peines prévues par cette disposition sont disproportionnées : en appliquant le régime actuel des décimes additionnels, la personne qui détient un « détecteur de radars » peut être condamnée à une amende allant de 20 000 à 200 000 francs !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in dit artikel gestelde straffen staan buiten verhouding tot de feiten : past men de huidige regeling van de opdeciemen toe, dan kan de natuurlijke of rechtspersoon die niet voldoet aan een van de vaag omschreven verplichtingen van het voorgestelde nieuwe artikel 67ter, veroordeeld worden tot een boete gaande van 40 000 tot 400 000 frank !

Les peines prévues par cette disposition sont disproportionnées : en appliquant le régime actuel des décimes additionnels, la personne physique ou morale qui ne remplit pas l'une des obligations définie vaguement à l'article 67ter nouveau proposé, peut être condamnée à une amende allant de 40 000 à 400 000 francs !


Wat in het verslag staat over de bestrijding van geweld tegen vrouwen is belangrijk, omdat: de lidstaten de daders moeten straffen overeenkomstig de ernst van de door hen gepleegde misdaden (seksuele mishandeling, mensenhandel, gedwongen huwelijk, genitale verminking), wordt voorzien in de instrumenten die onontbeerlijk zijn om slachtoffers van geweld bij te staan, zoals rechtsbijstand en de inrichting van veilige opvangtehuizen voor slachtoffers, rechtsbijstand wordt verleend aan slachtoffers en het verplicht wordt ...[+++]

Les dispositions de ce rapport relatif à la lutte contre la violence à l’encontre des femmes sont importantes parce que: le rapport invite les États membres à garantir que les auteurs de violences se voient appliquer des sanctions proportionnelles à la gravité de leur crime (abus sexuels, traite des êtres humains, mariages forcés, excision); fournit les ressources nécessaires pour aider les victimes de violences, grâce à une assistance juridique par exemple, et pour créer des refuges à l’attention des victimes; fournit une aide juridique aux victimes et exige que toutes les formes de violence fondée sur le genre fassent l’objet d’une a ...[+++]


In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal str ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des ...[+++]


In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal str ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des ...[+++]


Op het overtreden van het verbod gesteld in 2° staan de straffen bepaald in artikel 15 van de genoemde wet van 30 juli 1979.

La méconnaissance de l'interdiction prévue au 2° est punie des peines prévues à l'article 15 de la loi précitée du 30 juillet 1979.




D'autres ont cherché : gestelde straffen staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde straffen staan' ->

Date index: 2025-01-20
w