Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Gestelde termijn
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Traduction de «gestelde termijn omzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits




binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten de termijnen op zodanige wijze omzetten dat de definitieve beslissing, ook voor de beroepsprocedure, over het algemeen binnen de gestelde termijn wordt gegeven.

Les délais devraient être appliqués par les États membres de sorte qu’en règle générale, la décision définitive, y compris la procédure d’appel, intervienne dans le délai imparti.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Vastleggingen heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en bepalen van de doelstellingen van de afdeling vastleggingen door het analyseren van de bereikte resultaten van de verschillende teams van de afdeling en het formuleren van meetbare en realistische doelstellingen aangepast aan de situatie van elk team; bepalen van de acties die moeten worden opgestart door de teams van zijn/haar afdeling in functie van de beschikbare middelen om de gestelde doelstellingen te bereiken en duidelijke richtlijnen te geven aan zijn/haar medewerkers en het beoordelen van de werkvolumes ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Engagements a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et déterminer les objectifs du département Engagements en analysant les objectifs atteints des différentes équipes du département et en formulant les objectifs mesurables et réalistes adaptés à la situation de chaque équipe; déterminer des actions à faire mettre en oeuvre par les équipes de son département en fonction des moyens disponibles pour atteindre les objectifs définis, donner des instructions claires à ses collaborateurs et évaluer la charge de travail de chaque équipe; rédiger le planning des actions concrètes q ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal-vereffeningen heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en bepalen van de doelstellingen van de afdeling Vereffeningen door het analyseren van de bereikte resultaten van de verschillende teams van de afdeling en het formuleren van meetbare en realistische doelstellingen aangepast aan de situatie van elk team; bepalen van de acties die moeten worden opgestart door de teams van zijn/haar afdeling in functie van de beschikbare middelen om de gestelde doelstellingen te bereiken en duidelijke richtlijnen geven aan zijn/haar medewerkers en het beoordelen van de werkvolumes van e ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Liquidations a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et déterminer les objectifs du département Liquidations en analysant les objectifs atteints des différentes équipes du département et en formulant les objectifs mesurables et réalistes adaptés à la situation de chaque équipe; déterminer des actions à faire mettre en oeuvre par les équipes de son département en fonction des moyens disponibles pour atteindre les objectifs définis, donner des instructions claires à ses collaborateurs et évaluer la charge de travail de chaque équipe; rédiger le planning des actions concrètes ...[+++]


25. dringt er bij de Commissie aan op om alle bepalingen gericht op bestrijding van discriminatie op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag regelmatig tegen het licht te houden en passende sancties vast te stellen voor lidstaten die de desbetreffende voorschriften niet op correcte wijze of niet binnen de gestelde termijn omzetten dan wel toepassen;

25. prie la Commission de revoir régulièrement l'ensemble des dispositions juridiques visant à lutter contre les discriminations, sur la base de l'article 13 du traité CE, et d'appliquer les procédures appropriées contre tous les États membres qui ne transposent pas ou n'appliquent pas les directives pertinentes de la manière requise ou dans le délai imparti;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. dringt er bij de Commissie op aan om alle bepalingen gericht op bestrijding van discriminatie op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag regelmatig tegen het licht te houden en passende sancties vast te stellen voor lidstaten die de desbetreffende voorschriften niet op correcte wijze of niet binnen de gestelde termijn omzetten dan wel toepassen;

25. prie la Commission de revoir régulièrement l'ensemble des dispositions juridiques visant à lutter contre les discriminations, sur la base de l'article 13 du traité CE, et d'appliquer les procédures appropriées contre tous les États membres qui ne transposent pas ou n'appliquent pas les directives pertinentes de la manière requise ou dans le délai imparti;


Ik had graag gezien dat de Commissie heel concrete eisen voor de korte en de lange termijn had gesteld voor het omzetten van de resolutie.

J’aurais souhaité que la Commission fixe des exigences concrètes sur la façon d’appliquer cette résolution à court et long termes.


De omzetting daarvan in de nationale wetgeving van de lidstaten was een langdurig en ingewikkeld proces; in de loop daarvan werden door de Commissie 12 inbreukprocedures ingeleid wegens het niet binnen de gestelde termijn omzetten van de richtlijn, en de laatste lidstaat was pas in 1998 klaar met de omzetting.

Sa transposition en droit national, dans les différents États membres, s'est avéré un processus long et complexe: la Commission a dû entamer douze procédures d'infraction pour non-respect du délai de transposition fixé par la directive, et les derniers États membres ne l'ont transposée qu'en 1998.


* met inachtneming van de in de Europese Raad van Lissabon uitgestippelde strategie zouden de lidstaten de communautaire besluiten nauwgezet en binnen de gestelde termijn in hun nationaal recht moeten omzetten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Stockholm en Barcelona [33].

* dans le respect de la stratégie définie au Conseil européen de Lisbonne, les Etats membres devraient s'appliquer à transposer fidèlement et dans le délai prévu les actes communautaires dans leurs propres législations, conformément aux conclusions des Conseils européens de Stockholm et de Barcelone [33].


Omdat Ierland de Commissie binnen deze termijn niet op de hoogte had gesteld van maatregelen voor het omzetten van de richtlijn, heeft de Commissie de Ierse regering krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag op 3 oktober 2003 een schriftelijke aanmaning doen toekomen.

L’Irlande n’ayant pas notifié de mesure nationale de transposition de la directive dans ce délai, la Commission a envoyé au gouvernement irlandais, le 3 octobre 2003, une lettre de mise en demeure, conformément à l’article 226 du traité CE.


Overwegende dat het noodzakelijk is het toezichtcomité zonder verwijl op te richten ten einde het bovenvermelde programma in de Duitstalige gemeenschap binnen de gestelde termijn te kunnen omzetten;

Considérant qu'il est indispensable d'instituer sans délai le comité de suivi afin de transposer le programme susvisé en Communauté germanophone dans le délai imparti;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde termijn omzetten' ->

Date index: 2024-07-21
w