Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Traduction de «gestemd en daarna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna

stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

acide gras industriel estérifié et époxydé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt dus eerst over de amendementen gestemd en daarna, in voorkomend geval, over het voorstel van advies.

Il est donc d'abord procédé au vote sur les amendements, puis, le cas échéant, sur la proposition d'avis.


Er wordt dus eerst over de amendementen gestemd en daarna, in voorkomend geval, over het voorstel van advies.

Il est donc d'abord procédé au vote sur les amendements, puis, le cas échéant, sur la proposition d'avis.


Het is steeds frustrerend te constateren dat, nadat de resoluties zijn gestemd, er geen gevolgen worden verbonden aan processen die daarna fout liepen.

Il est toujours frustrant de constater qu'une fois les résolutions votées, on ne donne aucune suite à des processus qui finissent par mal tourner.


Het wetsontwerp werd daarna op 16 december 1999 gestemd in de commissie en het verslag werd gelezen op 20 december 1999.

Le projet de loi a ensuite été voté en commission le 16 décembre 1999 et le rapport a été lu le 20 décembre 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik heb gestemd voor deze gezamenlijke resolutie, die ons in staat stelt om tegelijkertijd de rechten te verdedigen van ouders die een kind uit een andere lidstaat willen adopteren, en de bescherming van minderjarigen te waarborgen op het moment van adoptie en daarna.

J’ai voté en faveur de cette résolution commune qui permet à la fois de défendre le droit des parents d’adopter un enfant d’un autre État membre, mais aussi d’assurer la protection de ces mineurs au moment de leur adoption et après qu’ils ont été adoptés.


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd, waarin gepleit wordt voor de instelling van een Europese snelle interventiemacht (een Europese macht voor civiele bescherming) – een idee dat commissaris Barnier heeft geopperd na de tsunami in Azië en waarop het Europees Parlement daarna herhaaldelijk is teruggekomen.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport, qui plaide pour la création d’une capacité européenne de réaction rapide (une force européenne de protection civile) – idée qui avait été lancée par le commissaire Michel Barnier au moment du tsunami en Asie et depuis lors, maintes fois reprise par le Parlement européen.


We hebben, geloof ik, ervoor gestemd om niet te stemmen, en hebben daarna gestemd om het verslag terug te verwijzen naar de commissie.

Nous avons voté, je crois, non pour voter, et nous avons voté ensuite pour renvoyer le rapport en commission.


Net als de grote meerderheid van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten heb ik voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 gestemd. Wat daarna zal gebeuren, ligt ook al vast.

Comme la majorité du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, j’ai voté en faveur du 1er janvier 2007 comme date d’adhésion pour la Roumanie et la Bulgarie; ce qui se passera après cette date a également été décidé.


daarna, tijdens de avondzitting van 21 uur tot middernacht, in deze volgorde: het verslag-Pack, het verslag-Graefe zu Baringdorf, de mondelinge vragen over de verkozenen in Polen en, tot slot, de stemverklaringen in verband met de punten waarover om 12.00 uur gestemd wordt.

– puis, en séance de nuit, de 21 heures à minuit, dans l'ordre: le rapport Pack, le rapport Graefe zu Baringdorf, les questions orales des députés élus en Pologne et, enfin, les explications sur les points de vote votés à midi.


Normaal wordt eerst gedebatteerd en wordt daarna gestemd, maar hier zal men eerst in de Senaat stemmen en daarna, in september, zal het debat gevoerd worden.

Normalement, on discute d'abord et on vote ensuite, mais dans ce cas-ci, on votera d'abord au Sénat et le débat aura lieu en septembre.




D'autres ont cherché : gestemd en daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd en daarna' ->

Date index: 2021-07-22
w