Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestemd waarin solidariteit » (Néerlandais → Français) :

− (PT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd waarin solidariteit betuigd wordt met de slachtoffers van de aardbeving, de tsunami en het ongeluk met de kerncentrale die Japan getroffen hebben, en waarin de EU en zijn lidstaten gevraagd wordt de getroffen gebieden alle nodige hulp en steun te verlenen op humanitair, technisch en financieel niveau.

– (PT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, afin d’exprimer ma solidarité aux victimes du tremblement de terre, du tsunami et de l’accident nucléaire qui ont dévasté le Japon. Cette résolution demande à l’UE et aux États membres, en priorité, d’apporter aux régions sinistrées toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier.


Ik heb vóór deze resolutie gestemd, waarin solidariteit wordt betuigd met de slachtoffers van de aardbeving, de tsunami en het kernongeluk, en spreek de wens uit dat de oproep van het Parlement aan de EU en de lidstaten om er zorg voor te dragen dat de getroffen regio’s alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgen, volledig gehoor vindt en met de grootste spoed wordt uitgevoerd.

J’ai voté en faveur de cette résolution qui exprime notre solidarité envers les victimes du tremblement de terre, du tsunami et de l’accident nucléaire, et j’espère que cet appel lancé par le Parlement européen à l’UE et à ses États membres d’apporter, en priorité, aux régions sinistrées toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier, sera entendu.


– (FR) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd waarin de solidariteit van de Europese afgevaardigden met het Japanse volk en zijn regering tot uiting wordt gebracht na de ingrijpende gebeurtenissen van de afgelopen dagen.

– J’ai voté en faveur de la résolution exprimant la solidarité des députés européens avec le peuple japonais et son gouvernement, après les événements marquants survenus ces derniers jours.


Ik heb dan ook resoluut gestemd vóór dit verslag, waarin wordt aangedrongen op een Europese aanpak van deze kwestie, op een communautaire, alomvattende, gecoördineerde en evenwichtige aanpak die strookt met het essentiële beginsel van Europese solidariteit.

J’ai donc résolument voté en faveur de ce rapport où nous demandons une approche européenne communautaire, globale, coordonnée et équilibrée dans ce domaine, en vertu du principe essentiel de solidarité européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd waarin solidariteit' ->

Date index: 2022-10-08
w