Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Door de overheid gesteund exportkrediet
Extra bedragen of compenserende bedragen
PHACSY

Traduction de «gesteund en bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


door de overheid gesteund exportkrediet

crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. a) en b) Hieronder vindt u voor jaren 2011-2015 het aantal asielzoekers (unieke personen) die financieel door een OCMW werden gesteund en waarvoor er een staatstussenkomst was, alsook de overeenkomstige bedragen die door de Staat werden terugbetaald.

7. a) en b) Vous trouverez ci-dessous pour les années 2011-2015 le nombre de demandeurs d'asile (personnes uniques) qui ont été financièrement soutenues par un CPAS et pour lesquelles une intervention de l'État a eu lieu, ainsi que les montants correspondants qui ont été remboursés par l'État.


Wat betreft de bedragen is er meestal overeenstemming tussen de vermeldingen in de verslagen, de aangiften van de politieke partijen en de aangiften van de kandidaten (23) , behalve in een verslag van een kieskring waar het Rekenhof vaststelt dat de bedragen van de voorzitter verschillen van die welke de kandidaten hebben opgenomen in hun aangifte, gesteund op een attest van hun politieke partij.

En ce qui concerne les montants, il y a en général concordance entre les mentions du rapport, les déclarations des partis et les déclarations des candidats (23) , hormis dans un rapport d'une circonscription où la Cour constate que les montants mentionnés par le président ne sont pas ceux que les candidats ont indiqué dans leur déclaration, appuyés par une attestation de leur parti politique.


Wat betreft de bedragen is er meestal overeenstemming tussen de vermeldingen in de verslagen, de aangiften van de politieke partijen en de aangiften van de kandidaten (23) , behalve in een verslag van een kieskring waar het Rekenhof vaststelt dat de bedragen van de voorzitter verschillen van die welke de kandidaten hebben opgenomen in hun aangifte, gesteund op een attest van hun politieke partij.

En ce qui concerne les montants, il y a en général concordance entre les mentions du rapport, les déclarations des partis et les déclarations des candidats (23) , hormis dans un rapport d'une circonscription où la Cour constate que les montants mentionnés par le président ne sont pas ceux que les candidats ont indiqué dans leur déclaration, appuyés par une attestation de leur parti politique.


6. herinnert eraan dat het niveau van de nog betaalbaar te stellen bedragen ("reste à liquider" – RAL) aan het eind van het MFK 2007-2013 voor twee derde betrekking heeft op het cohesiebeleid; wijst op de noodzaak om een stabiele oplossing te vinden die helpt voorkomen dat de tenuitvoerlegging van programma's van de Europese Unie stokt wegens gebrek aan betalingen; wijst erop dat de regel N+3 weliswaar van wezenlijk belang is ter waarborging van de uitvoering van de via het cohesiebeleid gesteunde ...[+++]

6. rappelle que le niveau du "reste à liquider" (RAL) accumulé à la fin du CFP 2007-2013 relève à deux tiers de la politique de cohésion; insiste sur la nécessité de trouver une solution stable, permettant d’atténuer le risque de blocage de la mise en œuvre des programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de paiements; attire l'attention sur le fait que la règle N+3, bien qu'elle soit essentielle pour garantir l'exécution des projets soutenus par la politique de cohésion, aura des incidences sur l'accumulation du RAL pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. herinnert eraan dat het niveau van de nog betaalbaar te stellen bedragen ("reste à liquider" – RAL) aan het eind van het MFK 2007-2013 voor twee derde betrekking heeft op het cohesiebeleid; wijst op de noodzaak om een stabiele oplossing te vinden die helpt voorkomen dat de tenuitvoerlegging van programma's van de Europese Unie stokt wegens gebrek aan betalingen; wijst erop dat de regel N+3 weliswaar van wezenlijk belang is ter waarborging van de uitvoering van de via het cohesiebeleid gesteunde ...[+++]

2. rappelle que le niveau du "reste à liquider" (RAL) accumulé à la fin du CFP 2007-2013 relève à deux tiers de la politique de cohésion; insiste sur la nécessité de trouver une solution stable, permettant d’atténuer le risque de blocage de la mise en œuvre des programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de paiement; attire l'attention sur le fait que la règle N+3, bien qu'elle soit essentielle pour garantir l'exécution des projets soutenus par la politique de cohésion, aura des incidences sur l'accumulation du RAL pour l ...[+++]


6. herinnert eraan dat het niveau van de nog betaalbaar te stellen bedragen („reste à liquider” – RAL) aan het eind van het MFK 2007-2013 voor twee derde betrekking heeft op het cohesiebeleid; wijst op de noodzaak om een stabiele oplossing te vinden die helpt voorkomen dat de tenuitvoerlegging van programma's van de Europese Unie stokt wegens gebrek aan betalingen; wijst erop dat de regel N+3 weliswaar van wezenlijk belang is ter waarborging van de uitvoering van de via het cohesiebeleid gesteunde ...[+++]

6. rappelle que le niveau du «reste à liquider» (RAL) accumulé à la fin du CFP 2007-2013 relève à deux tiers de la politique de cohésion; insiste sur la nécessité de trouver une solution stable, permettant d’atténuer le risque de blocage de la mise en œuvre des programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de paiements; attire l'attention sur le fait que la règle N+3, bien qu'elle soit essentielle pour garantir l'exécution des projets soutenus par la politique de cohésion, aura des incidences sur l'accumulation du RAL pour ...[+++]


Daarom is het onaanvaardbaar dat projecten die momenteel het milieu schaden, worden gesteund met bedragen die het veelvoudige zijn van de steun voor projecten die het milieu verbeteren.

Il est donc inacceptable que des projets néfastes pour l’environnement soient pour l’instant soutenus à concurrence de sommes considérables, si l’on compare avec l’aide qui est dégagée en faveur des projets qui améliorent l’environnement.


Het is dus dat centrum dat de bedragen moet betalen aan de verschillende promotoren die door het fonds worden gesteund.

C'est donc le centre qui est chargé de liquider les sommes aux différents promoteurs soutenus par le fonds.


We hebben het amendement van de heer Istasse gesteund volgens hetwelk de vzw's waarvan de activa 25.000 euro bedragen, hun rekeningen niet bij de Nationale Bank moeten indienen.

Nous avons donc largement soutenu l'amendement de M. Istasse n'imposant pas aux ASBL ayant un bilan de 25.000 euros de déposer leurs comptes à la Banque nationale.


De regering heeft in de commissie een amendement van de meerderheid om de voorziene bedragen aanzienlijk op te trekken, gesteund.

En commission, le gouvernement a soutenu un amendement de la majorité visant à relever sensiblement les montants prévus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund en bedragen' ->

Date index: 2024-01-11
w