Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gestort kapitaal
Gestorte droge lading
Gestorte lading
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Los gestorte lading
Niet gestort kapitaal
Stortlading
Teveel gestorte
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "gestort in acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


gestorte lading | los gestorte lading

chargement en vrac


gestorte droge lading | los gestorte lading | stortlading

cargaison solide en vrac








gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. De directeur-generaal krijgt een delegatie om, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, beslissingen te nemen inzake ontslag van het niet-statutair personeel, op voorwaarde dat de wettelijke opzegtermijn in acht wordt genomen en er geen enkele vergoeding wordt gestort.

Art. 11. La délégation est accordée au directeur général pour prendre, en application de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de la loi du 26 décembre 2013, concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, les décisions en matière de licenciement du personnel non statutaire, à condition que le délai de préavis légal soit respecté et qu'aucune indemnité ne soit versée.


Deze bijdrage wordt gestort in acht gelijke termijnen die vervallen op 30 november 2013, 30 november 2014, 30 november 2015, 31 mei 2016, 30 november 2016, 31 mei 2017, 30 november 2017 en 31 mei 2018.

Cette contribution est versée en huit tranches égales venant à échéance le 30 novembre 2013, le 30 novembre 2014, le 30 novembre 2015, le 31 mai 2016, le 30 novembre 2016, le 31 mai 2017, le 30 novembre 2017 et le 31 mai 2018.


Met het gestorte kapitaal worden investeringen van kmo's in de secundaire sector gefinancierd, waarbij specifieke criteria in acht moeten worden genomen (Franse ondernemingen, omzet van minder dan 80 miljoen euro, enz.).

Les sommes collectées sont destinées à financer les investissements des PME du secteur secondaire selon des critères spécifiques (entreprises françaises, chiffre d'affaires inférieur à 80 millions d'euros, ...).


De gelden afkomstig van verkopingen en invorderingen door de curators gedaan, worden, na aftrek van de door de rechter-commissaris vastgestelde sommen, binnen acht dagen na ontvangst gestort op een onder een afzonderlijke rubriek geopende speciale rekening bij de Deposito- en Consignatiekas of bij een kredietinstelling volgens de wet van 22 maart 1993.

Les deniers provenant des ventes et recouvrements faits par les curateurs sont, sous la déduction des sommes arbitrées par le juge-commissaire, versés dans les huits jours de la recette, à un compte spécial, ouvert sous une rubrique distincte, auprès de la Caisse des dépôts et consignations ou d'un établissement de crédit au sens de la loi du 22 mars 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het gestorte kapitaal worden investeringen van kmo's in de secundaire sector gefinancierd, waarbij specifieke criteria in acht moeten worden genomen (Franse ondernemingen, omzet van minder dan 80 miljoen euro, enz.).

Les sommes collectées sont destinées à financer les investissements des PME du secteur secondaire selon des critères spécifiques (entreprises françaises, chiffre d'affaires inférieur à 80 millions d'euros, ...).


Dat betekent dat wie een betaling heeft verricht via overschrijving binnen een periode van acht weken het recht heeft het gestorte bedrag terug op te vragen.

Cela signifie que celui qui a effectué un paiement par virement a le droit de réclamer, pendant une période de huit semaines, la restitution de la somme versée.


- 5 (vijf) subsidies als tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente leden, d.w.z. 232.308,72 (tweehonderdtweeëndertigduizend driehonderd en acht euro en tweeënzeventig cent) euro worden voor het jaar 2012 aan de ASBL Bibliothèque publique libre de Hesbaye gestort;

- 5 (cinq) subventions au titre d'intervention dans la rémunération des permanents, soit 232.308,72 euros (deux cent trente-deux mille trois cent huit euros septante-deux centimes) pour l'année 2012, sont versées à l'ASBL Bibliothèque publique libre de Hesbaye;


Art. 2. In uitvoering van sectie IV, hoofdstuk II van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en in uitvoering van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen alsook de procedure tot raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij sluiting van een akkoord betreffende vorming en tewerkstelling en in uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2003-2004, wordt een bijkomende bijdrage van 1,30 pct. in het ...[+++]

Art. 2. En exécution de la section IV, chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et en exécution de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de forme auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatif à la formation et à l'emploi, ainsi que la procédure de consultation des travailleurs à respecter en cas d'établissement d'un accord relatif à la formation et à l'emploi, et en exécution de l'accord interprofessionnel 2003-2004, une cotisation complémentaire de 1,30 p.c. au premier trimestre 2004 et de 0,50 ...[+++]


Het meeste afval wordt gestort op vuilstortplaatsen, maar het aantal illegale stortplaatsen is ten minste acht maal groter dan het aantal officiële stortplaatsen, terwijl zelfs vele officiële plaatsen niet overeenkomstig de afvalwet handelen.

La plupart des déchets sont déversés dans des décharges et les sites non autorisés sont au moins huit fois plus nombreux que les sites officiels, beaucoup de ces derniers n'étant d'ailleurs pas en conformité avec la loi sur les déchets.


(31) De Raad meent, gelet op het voorgaande, dat de bescherming van de belangen van de Gemeenschap de instelling vergt van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van de betrokken produkten uit Japan alsmede de inning van de als waarborg voor het bij Verordening (EEG) nr. 2516/86 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht gestorte bedragen (32) De Raad acht het met name gelet op de vastgestelde marges van prijsonderbieding en de prijzen die nodig werden geacht om de kostprijzen van de communautaire producenten te dekken en hen van een passende winstmar ...[+++]

(31) Compte tenu de ce qui précède, le Conseil considère que la défense des intérêts de la Communauté exige l'institution d'un droit antidumping définitif sur les importations des produits concernés originaires du Japon, ainsi que la perception des montants garantis par le droit antidumping provisoire institué par le règlement (CEE) no 2516/86 (32) Le Conseil considère, eu égard notamment aux marges de sous-cotation constatées et aux prix jugés nécessaires pour couvrir les prix de revient des producteurs communautaires et leur assurer une marge bénéficiaire adéquate, qu'il y a lieu de fixer les droits antidumping au niveau des marges glo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestort in acht' ->

Date index: 2023-12-18
w