Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "gestreefd heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik twijfel er niet aan dat de Europese Commissie er tijdens de uitwerking van dat voorstel naar gestreefd heeft om de fundamentele normen van de Europese Unie te respecteren.

Je ne doute pas que, lors de l'élaboration de la proposition, la Commission européenne a recherché à respecter les normes fondamentales de l'Union européenne.


4. is ingenomen met de opname van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) in de ontwerpbegroting 2016, en in het bijzonder met de beschikbaarstelling van de overkoepelende marge voor vastleggingen, om een deel van de vereiste uitgaven voor het EFSI-Garantiefonds van 8 miljard EUR te dekken, in plaats van enkel middelen weg te snoeien bij Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility (CEF); benadrukt dat het Parlement ernaar gestreefd heeft de maximale omvang van de gevolgen voor deze twee programma's tot een minimum te herleiden en dat het door de cowetgevers bereikte akkoord deze besnoeiingen verder met in totaal 1 mi ...[+++]

4. salue l'inclusion du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) dans le projet de budget pour l'exercice 2016 et, en particulier, le recours à la marge globale pour les engagements pour couvrir une partie des dépenses nécessaires pour financer le fonds de garantie FEIS de 8 milliards d'EUR, plutôt que de compter uniquement sur une réduction des crédits du programme Horizon 2020 ou du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE); souligne que le Parlement entendait limiter au maximum les répercussions sur ces deux programmes et que l'accord conclu par les colégislateurs a permis d'éviter un milliard d'EUR de restri ...[+++]


4. is ingenomen met de opname van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) in de ontwerpbegroting 2016, en in het bijzonder met de beschikbaarstelling van de overkoepelende marge voor vastleggingen, om een deel van de vereiste uitgaven voor het EFSI-Garantiefonds van 8 miljard EUR te dekken, in plaats van enkel middelen weg te snoeien bij Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility (CEF); benadrukt dat het Parlement ernaar gestreefd heeft de maximale omvang van de gevolgen voor deze twee programma's tot een minimum te herleiden en dat het door de cowetgevers bereikte akkoord deze besnoeiingen verder met in totaal 1 mi ...[+++]

4. salue l'inclusion du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) dans le projet de budget pour l'exercice 2016 et, en particulier, le recours à la marge globale pour les engagements pour couvrir une partie des dépenses nécessaires pour financer le fonds de garantie FEIS de 8 milliards d'EUR, plutôt que de compter uniquement sur une réduction des crédits du programme Horizon 2020 ou du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE); souligne que le Parlement entendait limiter au maximum les répercussions sur ces deux programmes et que l'accord conclu par les colégislateurs a permis d'éviter un milliard d'EUR de restri ...[+++]


1. Het Europees Parlement heeft begin dit jaar zelf een resolutie aangenomen waarin staat dat gestreefd moet worden om de PNR-richtlijn (passenger name record) tegen het einde van het jaar te finaliseren, en zo de lange impasse rond het voorstel te doorbreken.

1. Le Parlement européen a adopté, au début de cette année encore, une résolution dans laquelle il est précisé qu'il faudra s'efforcer de finaliser d'ici la fin de l'année la directive PNR (registre de noms de passagers) et de rompre ainsi avec la longue impasse autour de la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De administratie heeft er naar gestreefd om de aangifte in de personenbelasting voor aanslagjaar 2015 zo gebruiksvriendelijk mogelijk te houden voor de belastingplichtige.

1. L'administration a poursuivi l'objectif de conserver la déclaration à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2015 aussi conviviale que possible pour les contribuables.


Ons land heeft de afgelopen maanden de strijd tegen de fiscale fraude gevoelig opgevoerd. Een en ander moet worden gezien in het licht van de internationale context, waarin er naar grotere correctheid en transparantie wordt gestreefd, én van een aantal krachtige signalen die onder meer van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de grote fiscale fraudedossiers uitgingen.

Notre pays connaît une activité certaine depuis quelques mois dans la lutte contre la fraude fiscale, en raison du contexte international en quête de plus de vertus et de transparence, et sans doute aussi de quelques actes forts posés notamment par la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 304 van 4 januari 2010 heeft u vermeld dat er werd naar gestreefd het NCWR tegen begin juni 2010 ter beschikking te stellen van de gebruikers (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 96, blz. 506).

En réponse à ma question écrite n° 304 du 4 janvier 2010, vous avez indiqué que l'objectif était de mettre le nouveau RCA à la disposition des utilisateurs vers le début du mois de juin 2010 (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 96, p. 506).


Dank u, mijnheer de Voorzitter. Degenen die beweren dat dit een staaltje van verkiezingspropaganda is, herinner ik eraan dat de Commissie begrotingscontrole bij het losbarsten van het schandaal ernaar gestreefd heeft de verantwoordelijken aan te wijzen.

Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président. Quant à la personne qui a dit qu’il s’agissait de propagande électorale, je voudrais lui répondre qu’en commission du contrôle budgétaire, nous avons tenté de répartir les responsabilités politiques dès que le scandale a éclaté.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie onderschrijft de woorden van dank aan het adres van de rapporteur, die bij het opstellen van zijn verslag ondanks de krappe tijd werkelijk naar evenwichtigheid gestreefd heeft.

- (DE) Monsieur le Président, le groupe des Verts/Alliance libre européenne souhaite ajouter ses remerciements au rapporteur, qui n’a pas ménagé sa peine pour produire un rapport équilibré, une tâche particulièrement difficile compte tenu de l’exiguïté du délai dont il disposait.


D. gezien de ervaring van de Europese Unie die, vanaf de oprichting, ernaar gestreefd heeft de voedselvoorziening door middel van haar gemeenschappelijk landbouwbeleid zeker te stellen,

D. vu l'expérience de l'Union européenne qui, dès sa fondation, a entrepris d’assurer sa sécurité alimentaire via sa politique agricole commune,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     gestreefd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestreefd heeft' ->

Date index: 2022-09-10
w