Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verslag over het burgerschap van de Unie

Vertaling van "gestreefd naar echte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Europa wordt via een nieuw initiatief inzake energie-efficiency met vernieuwde inzet gestreefd naar echte vooruitgang op het gebied van energie-efficiency.

En Europe, une nouvelle initiative en faveur du rendement énergétique marque un engagement renouvelé à réaliser des progrès réels dans ce domaine.


Hoewel alle partijen over die verdragen hebben onderhandeld en ze hebben goedgekeurd, hebben de Grieks-Cyprioten ze nooit echt geaccepteerd en hebben zij steeds gestreefd naar de eenmaking van het eiland met Griekenland, de zogenaamde « Enosis ».

Bien que ces traités aient été dûment négociés et approuvés par toutes les parties, les chypriotes grecs ne les ont jamais vraiment acceptés et avaient toujours comme objectif le rattachement de l'île à la Grèce, appelé « Enosis ».


Hoewel alle partijen over die verdragen hebben onderhandeld en ze hebben goedgekeurd, hebben de Grieks-Cyprioten ze nooit echt geaccepteerd en hebben zij steeds gestreefd naar de eenmaking van het eiland met Griekenland, de zogenaamde « Enosis ».

Bien que ces traités aient été dûment négociés et approuvés par toutes les parties, les chypriotes grecs ne les ont jamais vraiment acceptés et avaient toujours comme objectif le rattachement de l'île à la Grèce, appelé « Enosis ».


In het programma van Stockholm wordt gesteld dat, om te komen tot een echte Europese justitiële en rechtshandhavingscultuur, het essentieel is de scholing inzake Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden, en dat moet gestreefd worden naar een systematische Europese opleiding.

Le programme de Stockholm indique que pour favoriser l'émergence d'une véritable culture européenne en matière judiciaire et de maintien de l'ordre, il est essentiel de renforcer la formation sur les questions relatives à l'Union et qu'il convient de poursuivre l'objectif consistant à proposer des programmes de formation européenne systématiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de indieners verklaart dat dit amendement en de daaropvolgende amendementen (Stuk Senaat, nr. 1-589/3, amendementen nrs. 9 tot 18) een geheel vormen, waarin gestreefd wordt naar de oprichting van een echte strafuitvoeringsrechtbank.

L'un des auteurs précise que cet amendement et les amendements suivants (do c. Sénat, nº 1-589/3, amendements nº 9 à 18) forment un ensemble, inspiré par le souhait d'avoir un véritable tribunal de l'application des peines.


De heer Thissen stelt vast dat in beide voorstellen gestreefd wordt naar een oplossing van de echte problemen die zelfstandigen hebben als gevolg van werken op het openbaar domein.

M. Thissen constate que les deux propositions tendent vers une solution des vrais problèmes qui se posent pour les indépendants suite à l'exécution de travaux publics.


Door in elk panel rechters met verschillende nationaliteiten te laten zetelen, kan er op termijn naar een echte « Europese » rechtspraak gestreefd worden.

En faisant siéger dans chaque panel des juges de nationalités différentes, une véritable jurisprudence « européenne » se développera donc à terme.


In het programma van Stockholm wordt gesteld dat, om te komen tot een echte Europese justitiële en rechtshandhavingscultuur, het essentieel is de scholing inzake Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden, en dat moet gestreefd worden naar een systematische Europese opleiding.

Le programme de Stockholm indique que pour favoriser l'émergence d'une véritable culture européenne en matière judiciaire et de maintien de l'ordre, il est essentiel de renforcer la formation sur les questions relatives à l'Union et qu'il convient de poursuivre l'objectif consistant à proposer des programmes de formation européenne systématiques.


In Europa wordt via een nieuw initiatief inzake energie-efficiency met vernieuwde inzet gestreefd naar echte vooruitgang op het gebied van energie-efficiency.

En Europe, une nouvelle initiative en faveur du rendement énergétique marque un engagement renouvelé à réaliser des progrès réels dans ce domaine.


Overwegende dat naar verdere verbeteringen dient te worden gestreefd, met name door opvoering van het aantal projecten met een echt grensoverschrijdend karakter en van het tempo van de tenuitvoerlegging van deze projecten;

considérant qu'il convient d'améliorer encore le fonctionnement de ce programme, notamment en augmentant le nombre de projets à caractère véritablement transfrontalier et en accélérant le rythme de leur mise en oeuvre;




Anderen hebben gezocht naar : gestreefd naar echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestreefd naar echte' ->

Date index: 2022-12-14
w