Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Eindtermen
Gestructureerd blok
Gestructureerd opdrachtenblok
Gestructureerd programmeren
Gestructureerde programmering
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

Vertaling van "gestructureerd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


gestructureerd programmeren | gestructureerde programmering

programmation structurée


gestructureerd blok | gestructureerd opdrachtenblok

bloc structuré | boucle de traitement


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de verbindingsambtenaren per sector zouden op nationaal niveau beter gestructureerd moeten worden.

Il conviendrait également de mieux organiser au niveau national les fonctionnaires de liaison opérant au niveau des secteurs.


Een eenduidige identificatie is dus per definitie onzeker en kan enkel worden benaderd door de combinatie van meerdere identificatie-elementen die en gemakkelijk toegankelijk voor de informatieplichtigen moeten zijn, en gestructureerd moeten zijn op een zo goed mogelijk gestandardiseerde manier en die ook zo stabiel mogelijk in de tijd moeten zijn.

Une identification univoque est donc par définition aléatoire et ne peut être approchée que par la combinaison de plusieurs éléments d'identification qui doivent être à la fois facilement accessibles par les redevables d'information, structurées d'une manière aussi standardisée que possible et aussi invariables que possible sur la durée.


Als de partijen een gezamenlijk overeenkomst in een afzonderlijk vehikel hebben gestructureerd, moeten ze, zoals in alinea B15 vermeld, beoordelen of de rechtsvorm van het afzonderlijke vehikel, de voorwaarden van de contractuele overeenkomst en, indien relevant, andere feiten en omstandigheden hen:

Comme il est indiqué au paragraphe B15, lorsque les parties ont structuré un partenariat sous forme de véhicule distinct, il leur faut déterminer si la forme juridique du véhicule distinct, les stipulations de l’accord contractuel et, s’il y a lieu, les autres faits et circonstances, leur confèrent:


17. De Europese Investeringsbank zal haar faciliteit voor gestructureerde financieringen moeten uitbreiden tot O&O-projecten en samen met de Commissie naar nieuwe manieren moeten zoeken om communautaire middelen als hefboom voor EIB-leningen te gebruiken.

17. La Banque européenne d'investissement devra étendre son mécanisme de financement structuré à des projets de R&D et explorer avec la Commission de nouveaux moyens pour utiliser les fonds communautaires comme leviers des prêts BEI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze criteria hielden in dat a) de godsdienst moet worden beleden door een betrekkelijk groot aantal aanhangers, waarbij werd verduidelijkt dat het toch enkele tienduizenden personen zou moeten betreffen; b) de eredienst een gestructureerd karakter moet bezitten, wat onder meer impliceert dat er een representatief orgaan bestaat; c) de eredienst reeds verschillende decennia in België moet worden beoefend; d) het geloof een maatschappelijk belang moet vertegenwoordigen; e) de leden van de gemeenschap zich moeten onthouden van activiteiten die tegen de openbare orde ingaan.

D'après ces critères, a) la religion doit être pratiquée par un nombre de fidèles relativement élevé, étant entendu que ce nombre doit s'élever au moins à quelques dizaines de milliers de personnes; b) le culte doit avoir un caractère structuré, ce qui implique notamment l'existence d'un organe représentatif; c) le culte doit être exercé en Belgique depuis plusieurs décennies; d) la foi doit revêtir un intérêt social; e) les membres de la communauté doivent s'abstenir de commettre des actes contraires à l'ordre public.


Deze dienst zal derhalve moeten afstappen van de huidige louter reactieve benadering van het corruptiefenomeen en zal zich in functie van de artikelen 95 en 102 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus een geïntegreerde aanpak, een programmatorische werking en een proactieve recherchefunctie moeten eigen maken.

Cet office devra par conséquent renoncer à l'approche purement réactive du phénomène de corruption, suivie actuellement, et assimiler, conformément aux articles 95 et 102 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, une approche intégrée, un fonctionnement programmatique et une fonction de recherche proactive.


In september 2008 heeft IOSCO een initiatief opgezet, gesteund op vier pijlers die een betere opvolging van de ratingagentschappen op internationaal niveau mogelijk moeten maken en een oplossing moeten bieden voor de problemen die mee de deficiëntie hebben veroorzaakt van de markt voor gestructureerde producten:

En septembre 2008, IOSCO a lancé une initiative fondée sur quatre axes qui, selon l’organisation, permettront de contribuer à l’amélioration du suivi des agences de notation sur le plan international et de rencontrer les problèmes qui ont participés à la défaillance des marchés de produits structurés :


De Raad van State is echter in zijn advies nr. 43.561/2 van 19 september 2007 van mening dat het bepalen van de informatiegegevens niet mag worden overgelaten aan de vrije beoordeling van de gemeentelijke overheden en dat ze in de tekst zelf van het besluit duidelijk bepaald en gestructureerd moeten voorkomen,

Cependant, le Conseil d'Etat, dans son avis n° 43.561/2 rendu le 19 septembre 2007, a estimé que ces informations ne pouvaient être abandonnées à la discrétion des autorités communales et qu'elles devaient dès lors figurer dans le présent arrêté, clairement déterminées et structurées.


Om zo doeltreffend mogelijk te zijn zou een dergelijke dialoog adequaat gestructureerd moeten zijn en gebaseerd op alomvattende informatie.

Pour que ce dialogue soit aussi fructueux que possible, il doit s'inscrire dans un processus adéquatement structuré et reposer sur une information exhaustive.


De raad van bestuur heeft onlangs afgesproken dat de voortgangsverslagen meer gestructureerd moeten worden, zodat zij de structuur van het werkprogramma zelf weerspiegelen, dat voor zover mogelijk indicatoren voor succes moet bevatten om het proces te vertalen in een doelmatig beheersinstrument.

Le conseil exécutif a récemment reconnu que les rapports intérimaires devraient être plus structurés, à l'image du programme d'activités, qui devrait dans la mesure du possible contenir des indicateurs de réussite afin de transformer le processus en outil de gestion efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestructureerd moeten' ->

Date index: 2024-04-09
w