Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Get.
Getekend
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet
W.g.
Was getekend

Vertaling van "getekend en goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

signé | s. [Abbr.] | sé [Abbr.]


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention










goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de onderhandelingen over alle 35 hoofdstukken van het „EU-acquis” succesvol zijn verlopen, moet de Raad met eenparigheid van stemmen goedkeuring geven en het Parlement moet instemming geven voordat een toetredingsakkoord getekend kan worden.

Une fois que des négociations ont été menées avec succès sur les 35 chapitres de l'acquis de l'UE, le Conseil doit donner son approbation à l'unanimité et le Parlement doit consentir la signature d'un traité d'adhésion.


Na goedkeuring worden de 3 gemotiveerde processen-verbaal getekend door de voorzitter en de secretaris van de benoemingscommissie en vervolgens worden ze door het kenniscentrum overgemaakt aan de Minister van justitie.

Une fois approuvés, les 3 premiers procès-verbaux motivés sont signés par le président et par le secrétaire de la commission de nomination et sont transmis au Ministre de la justice par l'intermédiaire du centre d'expertise.


Na goedkeuring door de raad van bestuur worden de processen-verbaal van de vergadering getekend door de voorzitter en de secretaris van de vergadering.

Une fois approuvés par le conseil d'administration, les procès-verbaux des réunions sont signés par le président et le secrétaire de la réunion.


De Regering moge u de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van Nieuw-Zeeland inzake de regeling van werkvakanties, die op 23 april 2003 te Brussel werd getekend, ter goedkeuring voorleggen.

Le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation l'Accord entre le Royaume de Belgique et Le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande relatif au régime « vacances-travail », signé à Bruxelles le 23 avril 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering moge u de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van Nieuw-Zeeland inzake de regeling van werkvakanties, die op 23 april 2003 te Brussel werd getekend, ter goedkeuring voorleggen.

Le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation l'Accord entre le Royaume de Belgique et Le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande relatif au régime « vacances-travail », signé à Bruxelles le 23 avril 2003.


Art. 27. Na goedkeuring door de raad van bestuur wordt het proces-verbaal getekend door de voorzitter in naam van de leden van de raad van bestuur.

Art. 27. Après approbation par le conseil d'administration, le procès-verbal est signé par le président au nom des membres du conseil d'administration.


Onmiddellijk na de goedkeuring van de resolutie is op 12 mei 2005 het Convenant inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken, het zogenaamde Arnoldusconvenant, getekend tussen de Federatie van Belgische Brouwers, de Belgische Federatie van Wijnen en van Gedistilleerd, de FEDIS, de Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame (JEP), de Patroonsfederatie der Beroepsrestaurateurs (PFBR), Fed.Ho.Re.Ca Brussel, Fed.Ho.Re.Ca Wallonië, Fed.Ho.Re.Ca Vlaanderen, het OIVO en Test-Aankoop.

Dans la foulée de l'adoption de cette résolution, la Convention en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l'alcool, dite Convention Arnoldus, était signée le 12 mai 2005 entre la Fédération des brasseurs belges, la Fédération belge des vins et spiritueux, la Fedis, le Jury d'éthique publicitaire (JEP), la Fédération patronale des professionnels de la restauration (FPPR), Fed.Ho.Re.Ca Bruxelles, Fed.Ho.Re.Ca. Wallonie, Fed.Ho.Re.Ca Flandres, le CRIOC et Test-Achats.


Het koninklijk besluit (KB) dat in uitvoering van de wet van 26 juli 1996 de maximale loonnorm voor 2013/2014 buiten index en baremieke verhogingen op 0 % vastlegt, werd - na goedkeuring door de ministerraad - getekend op 28 maart 2013 en in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2013 gepubliceerd.

L’arrêté royal (AR) qui, en exécution de la loi du 26 juillet 1996, fixe la norme salariale maximale pour 2013/2014 à 0 % hormis l’index et les augmentations barémiques, a été signé – après approbation par le Conseil des ministres - le 28 mars 2013 et publié au Moniteur belge du 2 mai 2013


Aangezien Verordening (EG) nr. 1082/2006 niet kan worden toegepast in derde landen, dient de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn zich er, bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden uit derde landen, die zijn opgericht op grond van het recht van die derde landen, van te vergewissen, in overleg met die lidstaten krachtens wiens recht andere kandidaat-leden van de EGTS zijn opgericht, dat die landen voorwaarden en procedures hebben toegepast die vergelijkbaar zijn met die van Verordening (EG) nr. 1082/2006 of zijn opgetreden in overeenstemming met internationale bilaterale of multilaterale ove ...[+++]

Le règlement (CE) no 1082/2006 ne pouvant s'appliquer dans les pays tiers, l'État membre dans lequel le siège proposé pour le GECT doit se situer devrait, lorsqu'il approuve la participation de membres potentiels issus de pays tiers, constitués selon le droit de ces pays tiers, s'assurer, en concertation avec les autres États membres concernés, à savoir les États membres dont le droit régit la constitution d'autres membres potentiels du GETC, que les pays tiers ont appliqué des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le règlement (CE) no 1082/2006 ou se sont conformés aux accords internationaux bilatéraux ou multilatéraux conclus entre les États membres du Conseil de l'Europe, qu'il s'agisse ou non d'États membres de l'Un ...[+++]


Na het bekomen van de nodige formele akkoorden kan het wetsontwerp in het parlement worden ingediend, en na de goedkeuring kunnen ook de uitvoeringsbepalingen worden getekend.

Après l'obtention des accords formels nécessaires, le projet de loi sera soumis au parlement et, après approbation, les dispositions d'exécution pourront également être signées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getekend en goedkeuring' ->

Date index: 2023-11-12
w