Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relaties tussen de Belgische instellingen onderling

Traduction de «getekend tussen belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services


relaties tussen de Belgische instellingen onderling

relations intra-belges


Overeenkomst inzake de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | Overeenkomst inzake de oprichting van een Economische Unie tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg

Convention d'union économique belgo-luxembourgeoise du 25 juillet 1921
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het raamakkoord voor samenwerking in de veiligheidssector tussen de Federale politie en de Belgisch Technische Coöperatie (BTC), getekend te Brussel op 19 september 2016;

Vu l'Accord-cadre de coopération relatif au secteur de la sécurité entre la Police fédérale et la Coopération Technique Belge (CTB) signé à Bruxelles en date du 19 septembre 2016;


Onmiddellijk na de goedkeuring van de resolutie is op 12 mei 2005 het Convenant inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken, het zogenaamde Arnoldusconvenant, getekend tussen de Federatie van Belgische Brouwers, de Belgische Federatie van Wijnen en van Gedistilleerd, de FEDIS, de Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame (JEP), de Patroonsfederatie der Beroepsrestaurateurs (PFBR), Fed.Ho.Re.Ca Brussel, Fed.Ho.Re.Ca Wallonië, Fed.Ho.Re.Ca Vlaanderen, het OIVO en Test-Aankoop.

Dans la foulée de l'adoption de cette résolution, la Convention en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l'alcool, dite Convention Arnoldus, était signée le 12 mai 2005 entre la Fédération des brasseurs belges, la Fédération belge des vins et spiritueux, la Fedis, le Jury d'éthique publicitaire (JEP), la Fédération patronale des professionnels de la restauration (FPPR), Fed.Ho.Re.Ca Bruxelles, Fed.Ho.Re.Ca. Wallonie, Fed.Ho.Re.Ca Flandres, le CRIOC et Test-Achats.


(9) Op 10 september 2002 is een akkoord getekend tussen vertegenwoordigers van de Directie van de opleiding van de Franse Nationale politie enerzijds en de Directie van de opleiding van de Belgische geïntegreerde politie anderzijds, met betrekking tot de grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van opleiding.

(9) Le 10 septembre 2002, un accord a été signé par les représentants de la Direction de formation de la « Police nationale » France, d'une part, et la Direction de formation de la Police intégrée belge, d'autre part, concernant la coopération transfrontalière sur le plan de la formation.


In 2010 werd er een akkoord getekend tussen de Waalse regering, Comeo (de Belgische Federatie van de handel en diensten), Fevia (de Federatie Voedingsindustrie) en de Federatie van voedselbanken om de voedselverspilling te verminderen en de giften aan de voedselbanken te verhogen.

En 2010, le gouvernement wallon, Comeos (la Fédération belge du commerce et des services), Fevia (la Fédération de l'industrie alimentaire) et la Fédération des banques alimentaires ont signé un accord visant à réduire le gaspillage alimentaire et à augmenter les dons aux banques alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Op 10 september 2002 is een akkoord getekend tussen vertegenwoordigers van de Directie van de opleiding van de Franse Nationale politie enerzijds en de Directie van de opleiding van de Belgische geïntegreerde politie anderzijds, met betrekking tot de grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van opleiding.

(10) Le 10 septembre 2002, un accord a été signé par les représentants de la Direction de formation de la « Police nationale » France, d'une part, et la Direction de formation de la Police intégrée belge, d'autre part, concernant la coopération transfrontalière sur le plan de la formation.


In 2010 werd er een akkoord getekend tussen de Waalse regering, Comeo (de Belgische Federatie van de handel en diensten), Fevia (de Federatie Voedingsindustrie) en de Federatie van voedselbanken om de voedselverspilling te verminderen en de giften aan de voedselbanken te verhogen.

En 2010, le gouvernement wallon, Comeos (la Fédération belge du commerce et des services), Fevia (la Fédération de l'industrie alimentaire) et la Fédération des banques alimentaires ont signé un accord visant à réduire le gaspillage alimentaire et à augmenter les dons aux banques alimentaires.


We vernamen dat er vele deals werden getekend tussen Belgische en Chinese bedrijven.

Il m'est revenu que de nombreux accords ont été conclus entre des sociétés belges et chinoises.


Het eerste lid is niet van toepassing op verzoeken om internationale bescherming, op vreemdelingen die erkend zijn als vluchtelingen of die de subsidiaire bescherming genieten, op aanvragen om machtiging of toelating tot verblijf die zijn ingediend door een door de bevoegde Belgische autoriteiten als staatloze erkende vreemdeling of door de begunstigden van de associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije getekend op 12 sep ...[+++]

L'alinéa 1 ne s'applique pas aux demandes de protection internationale aux étrangers reconnus réfugiés ou bénéficiaires de la protection subsidiaire, aux demandes d'autorisation ou d'admission au séjour introduites par un étranger reconnu apatride par les autorités belges compétentes ou par les bénéficiaires de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie signé le 12 septembre 1963 ou aux demandes introduites sur la base de :


Het eerste lid is niet van toepassing op verzoeken om internationale bescherming, op vreemdelingen die erkend zijn als vluchteling of die de subsidiaire bescherming genieten, op aanvragen om machtiging of toelating tot verblijf die zijn ingediend door een door de bevoegde Belgische autoriteiten als staatloze erkende vreemdeling of door de begunstigden van de associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije getekend op 12 september 196 ...[+++]

L'alinéa 1 ne s'applique pas aux demandes de protection internationale, aux étrangers reconnus réfugié ou bénéficiaires de la protection subsidiaire, aux demandes d'autorisation ou d'admission au séjour introduites par un étranger reconnu apatride par les autorités belges compétentes ou par les bénéficiaires de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie signé le 12 septembre 1963 ou aux demandes introduites sur la base de:


1. In het raam van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk Belg en de Staat Israël getekend in Brussel op 5 juli 1971 en inwerking getreden op 1 mei 1973 openen de tijdvakken van activiteit in een Israëlische nederzetting van iemand met de Belgische nationaliteit geen recht op sociale zekerheidsprestaties in België. 2. Aangezien de Overeenkomst de samentelling van verzekeringsperiodes niet heeft vo ...[+++]

1. Dans le cadre de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'État d'Israël, signé à Bruxelles le 5 juillet 1971 et entré en vigueur le 1er mai 1973 les périodes d'activité dans une colonie israélienne de quelqu'un avec la nationalité belge n'ouvre en principe pas de droits à des prestations de sécurité sociale en Belgique. 2. Comme la Convention ne prévoit pas la totalisation des périodes d'assurance, ces périodes seront de toute façon pas prises en compte pour le calcul d'une pension de retraite belge.




D'autres ont cherché : getekend tussen belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getekend tussen belgische' ->

Date index: 2025-02-10
w