Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Getelde aantal pogingen
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "geteld worden volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique




veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nominale bedrag wordt aan één kant geteld en omvat alle transacties in op de beurs verhandelde derivaten die volgens de regels van het handelsplatform zijn gesloten.

Le montant notionnel est globalisé en un montant unique et comprend toutes les transactions en produits dérivés cotés conclues selon les règles de la plate-forme de négociation.


2. Op 31 december 2012 werkten in onze administratie 34 personen met een handicap, waarvan er 5 dubbel kunnen geteld worden volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 5 maart 2007.

2. Au 31 décembre 2012, le nombre de personnes avec un handicap travaillant dans notre administration s’élevait à 34 personnes physiques, dont 5 sont à compter double selon les critères de l’arrêté royal du 5 mars 2007.


12° in § 4, vierde lid, worden de woorden "diplomatieke of consulaire beroepsposten waar de stemmen worden geteld" vervangen door de woorden "consulaire beroepsposten waar de stemmen worden geteld en onder de personen belast met het doorsturen van de stembiljetten volgens de bepalingen van § 5";

12° dans le § 4, alinéa 4, les mots "diplomatiques ou consulaires de carrière où les votes seront comptabilisés" sont remplacés par les mots "consulaires de carrière où les votes seront comptabilisés et parmi les personnes chargées de la transmission des bulletins de vote selon les dispositions du § 5";


- Er is een opsplitsing volgens categorie: iemand die zowel in de landbouw als in de tuinbouw heeft gewerkt wordt voor beide sectoren geteld.

- Les chiffres sont ventilés selon la catégorie: une personne ayant travaillé à la fois dans le secteur agricole et dans le secteur horticole est recensée dans les deux secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Europol werden in de Europese Unie in 2010 maar liefst 249 terroristische aanslagen geteld.

Selon Europol, l'Union européenne a recensé pas moins de 249 attentats terroristes en 2010.


6. Volgens de wet worden de ledenaantallen van de vakbonden bij de overheid elke zes jaar geteld door een commissie voor representativiteitscontrole.

6. Selon la loi, le nombre des membres des syndicats de la fonction publique est établi par une commission de contrôle de la représentativité.


Tegenwoordig volgen mijn diensten de initiatieven van de Europese Commissie en van de andere lidstaten op, in het bijzonder deze van de bevoegde overheid in Frankrijk, waar meerdere gevallen werden geteld.

Actuellement, mes services sont attentifs aux démarches entreprises par la Commission européenne et par les autres État membres, en particulier l'autorité compétente en France où plusieurs cas ont été recensés.


Met name als een tussenproduct dat volgens de definities van de respectieve systeemgrenzen weergegeven in bijlage I onder een productbenchmark valt, door een installatie wordt ingevoerd, mogen emissies niet tweemaal worden geteld voor de vaststelling van de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor beide betrokken installaties.

En particulier, en cas d’importation, par une installation, d’un produit intermédiaire visé par un référentiel de produit conformément à la définition des limites respectives du système figurant à l’annexe I, les émissions ne font pas l’objet d’un double comptage lors de la détermination de la quantité annuelle totale provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit aux deux installations concernées.


Rekening houdend met de ervaring met de Gemeenschapsregeling zou het mogelijk moeten zijn emissierechten te verlenen voor projecten die de emissie van broeikasgassen beperken, mits deze projecten worden uitgevoerd volgens geharmoniseerde regels die op communautair niveau worden vastgesteld en deze projecten niet tot gevolg hebben dat emissiebeperkingen dubbel worden geteld of een belemmering vormen voor de uitbreiding van de werkingssfeer van de Gemeenschapsregeling of de uitvoering van andere beleidsmaatregelen o ...[+++]

Compte tenu de l’expérience acquise dans le cadre du système communautaire, il devrait être possible de délivrer des quotas pour des projets qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre, à condition que ces projets soient réalisés conformément aux règles harmonisées adoptées au niveau communautaire, qu’ils n’entraînent pas de double comptage des réductions d’émissions et qu’ils ne fassent pas obstacle à l’élargissement du champ d’application du système communautaire et à l’adoption d’autres mesures destinées à réduire les émissions non couvertes par le système communautaire.


2. Op de teldata worden de dieren geteld volgens een van de volgende methoden, naar keuze van de lidstaat:

2. Le dénombrement des animaux aux dates prévues peut se faire, au choix de l'État membre, selon une des méthodes suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geteld worden volgens' ->

Date index: 2024-10-15
w