Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij chorea van Huntington
E-TDMA
Neventerm
Plannings- en begrotings systeem
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide TDMA
Uitgebreide Time-Division Multiple Access
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling
Uitgebreide procedure
Uitgebreide verzekering polis

Vertaling van "getracht deze uitgebreide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling | uitgebreide TDMA | uitgebreide Time-Division Multiple Access | E-TDMA [Abbr.]

accès multiple à répartition dans le temps étendu | AMRT étendu


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

programme d'immunisation élargi | programme élargi d'immunisation | PIE [Abbr.]








uitgebreide collectieve overeenkomst

accord collectif étendu


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritisere ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de overbezetting optreedt op het baanvak Mechelen - Brussel werd eind 2010 als begeleidende maatregel de capaciteit van IR 3130 Antwerpen-Centraal 7u36 - Mechelen 8u00/02 - Brussel-Zuid 8u28 uitgebreid met 250 plaatsen omdat deze trein net na de IC 3428 vertrok te Mechelen. Op deze manier werd getracht om te Mechelen een verschuiving van de reizigers van IC 3428 naar IR 3130 te realiseren.

La suroccupation se produisant sur le tronçon Malines - Bruxelles, la capacité de l'IR 3130 Anvers-Central 7h36 - Malines 8h00/02 - Bruxelles-Midi 8h28 avait été augmentée fin 2010 de 250 places à titre de mesure d'accompagnement vu que ce train partait de Malines tout juste après l'IC 3428, et ce, en vue de réaliser ainsi à Malines un glissement des voyageurs de l'IC 3428 vers l'IR 3130.


De lidstaten die hebben getracht oneerlijke handelspraktijken aan te pakken met specifieke regelgeving, hebben specifieke regels voor de handel tussen ondernemingen ingevoerd, hun nationale mededingingsrecht aangevuld met relevante regels of de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken[19] uitgebreid tot betrekkingen tussen ondernemingen.

Les États membres qui cherchent à lutter contre les PCD de façon spécifique dans leur réglementation ont mis en place des règles interentreprises bien précises, complété leur législation nationale en matière de concurrence ou ont étendu l’application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales[19] aux relations interentreprises.


De rapporteur, die uitbreiding van de directe handelingsbevoegdheid van het agentschap (zonder inschakeling van de Europese Commissie) voorstelt, heeft dan ook getracht deze uitgebreide bevoegdheden te compenseren door een grotere politieke verantwoordelijkheid ten opzichte van Parlement en Raad creëren.

Votre rapporteur, vous proposant d'accroître la capacité d'action directe de l'agence (sans passer par la médiation de la Commission européenne), a donc cherché à équilibrer ces pouvoirs accrus par une responsabilité démocratique accrue vis à vis du Parlement et du Conseil.


6. is van mening dat in het kader van de e-justitiestrategie moet worden getracht gerechten te helpen tegemoet te komen aan de vertalings- en vertolkingseisen die voortvloeien uit de grensoverschrijdende bewijsverkrijging in een uitgebreide Europese Unie;

6. considère que des efforts devraient être fournis dans le contexte de la stratégie en matière d'e-Justice pour aider les tribunaux à traiter les demandes de traduction et d'interprétation liées à l'obtention de preuves transfrontalière dans une Union élargie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. herinnert eraan dat de wet inzake het gebruik van gemeenschapsvlaggen van 2005 minderheden die een meerderheid vormen in de gemeente toestaat hun vlaggen te gebruiken; merkt met zorgvuldigheid op dat de uitspraak van het Constitutioneel Hof van 24 oktober 2007 het recht van een gemeenschap om haar vlag te voeren naast de staatsvlag heeft bevestigd en tevens het recht om een etnische vlag te voeren heeft uitgebreid tot alle etnische gemeenschappen in een gemeente, en het recht van etnische Albanezen om de Albanese staatsvlag te gebruiken als hun etnische symbool heeft bevestigd; benadrukt dat het Hof tevens heeft ...[+++]

13. rappelle que la loi de 2005 sur l'emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans une municipalité donnée, d'y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 octobre 2007 confirme le droit d'une communauté d'arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend aussi à tous les groupes ethniques d'une municipalité le droit d'arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d'utiliser comme leur symbole ethnique le drapeau national albanais; souligne que la Cour constitutionnelle a également voulu clarifier les limites ...[+++]


13. herinnert eraan dat de wet inzake het gebruik van gemeenschapsvlaggen van 2005 minderheden die een meerderheid vormen in de gemeente toestaat hun vlaggen te gebruiken; merkt op dat volgens de uitspraak van het Constitutioneel hof van 24 oktober 2007 het recht van een gemeenschap om haar vlag te voeren naast de staatsvlag is bevestigd en dat tevens het recht om een etnische vlag te voeren is uitgebreid tot alle etnische gemeenschappen in een gemeente, en het recht van etnische Albanezen om de Albanese staatsvlag te gebruiken als hun etnische symbool is bevestigd; benadrukt dat het hof tevens heeft ...[+++]

13. rappelle que la loi de 2005 sur l’emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans telle municipalité d’y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle, du 24 octobre 2007 confirme le droit d’une communauté d’arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend à tous les groupes ethniques d’une municipalité le droit d’arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d’utiliser comme leur symbole ethnique le drapeau national albanais; souligne que la Cour constitutionnelle a également voulu clarifier les limi ...[+++]


B. overwegende dat er met betrekking tot verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of concurrentievervalsing, inmiddels een uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bestaat die voortdurend verder wordt ontwikkeld; overwegende dat het feit dat de talrijke bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte zaken betreffende de verenigbaarheid van diensten van algemeen belang met de regels van de interne markt de vraag doet rijzen of er verhelderende wetgeving moet komen, zoals door de mededeling van de Commissie wordt bevestigd; overwegende dat overheidsinstant ...[+++]

B. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes est désormais très abondante, qu'elle est en évolution constante et qu'elle traite de divers aspects des SIG, notamment des aides d'État, de l'égalité de traitement et des distorsions de concurrence; considérant que les nombreuses affaires concernant la compatibilité des SIG avec les règles du marché intérieur, dont a été saisie la Cour de justice, soulèvent la question d'une clarification juridique en la matière, ce que confirme la communication de la Commission; considérant que les autorités publiques et les acteurs opérant dans le domaine des services sociaux d'intérêt général voient dans l'évolution constante de la jurisprudence de la Cour, en ce qui ...[+++]


Overwegende dat, gezien het subsidiariteitsbeginsel, bij het optreden van de Gemeenschap in deze sector niet moet worden getracht in de plaats te treden van de activiteiten die de overheidsorganen in de Lid-Staten uitvoeren, maar dat deze moeten worden aangevuld en uitgebreid ; dat het treffen van organisatorische voorzieningen voor contact, samenwerking en opleiding deze nationale inspanningen aanvult;

considérant que, dans le respect du principe de subsidiarité, l'action de la Communauté dans ce secteur ne doit pas chercher à se substituer mais à compléter celle que mènent les autorités compétentes dans les États membres; que la mise en place de mécanismes de liaison et de coopération est subsidiaire à ces efforts nationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getracht deze uitgebreide' ->

Date index: 2023-07-15
w