Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getraumatiseerde personen slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

Bij een dergelijke integrale aanpak draait het in het bijzonder om een nauwkeuriger omschrijving van wat moet worden verstaan onder passende medische en psychologische bijstand en begeleiding voor getraumatiseerde personen, slachtoffers van foltering en mensenhandel, om het vaststellen van de behoeften van minderjarigen, met name alleenstaande minderjarigen, en de manier waarop daarop moet worden ingespeeld, om goede gesprekstechnieken voor deze categorieën, waarbij onder andere culturele achtergrond, leeftijd, geslacht en interculturele vaardigheden het uitgangspunt vormen en gespecialiseerde interviewers en tolken ...[+++]

Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur â ...[+++]


Er kan worden opgemerkt dat deze richtlijn niet enkel de minderjarige slachtoffers viseert, maar ook kan toegepast worden op bijzonder kwetsbare en getraumatiseerde personen.

On peut noter que cette directive ne vise pas uniquement les victimes mineures, mais qu'elle peut également s'appliquer aux personnes particulièrement vulnérables et traumatisées.


De nieuwe bepalingen van de richtlijn (zie hoofdstuk IV) hebben onder meer betrekking op de voorrang die moet worden gegeven aan kwetsbare personen (vrouwen die het slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld, getraumatiseerde personen, ouderen, enz.).

Les nouvelles dispositions de la Directive (voir chapitre IV) concernent notamment la priorité accordée aux personnes vulnérables (femmes victimes de violences liées au genre, personnes traumatisées, personnes âgées, etc.).


Bij een dergelijke integrale aanpak draait het in het bijzonder om een nauwkeuriger omschrijving van wat moet worden verstaan onder passende medische en psychologische bijstand en begeleiding voor getraumatiseerde personen, slachtoffers van foltering en mensenhandel, om het vaststellen van de behoeften van minderjarigen, met name alleenstaande minderjarigen, en de manier waarop daarop moet worden ingespeeld, om goede gesprekstechnieken voor deze categorieën, waarbij onder andere culturele achtergrond, leeftijd, geslacht en interculturele vaardigheden het uitgangspunt vormen en gespecialiseerde interviewers en tolken ...[+++]

Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur â ...[+++]


De lidstaten zorgen ervoor dat slachtoffers van foltering, georganiseerd geweld, verkrachting, ander geslachtsgerelateerd geweld of andere ernstige vormen van geweld in speciale centra voor getraumatiseerde personen worden ondergebracht of toegang hebben tot speciale rehabilitatieprogramma's.

Les États membres font en sorte que, si nécessaire, les victimes de tortures ou de violences organisées, de viol, d'autres formes de violence fondée sur le sexe ou d'autres violences graves, soient hébergées dans des centres spéciaux pour personnes traumatisées ou aient accès à des programmes spéciaux de réadaptation.


(13) Voorts worden voor personen die een bijzondere behandeling behoeven, zoals zwangere vrouwen, vrouwen met kinderen, alleenstaande minderjarigen en getraumatiseerde slachtoffers van geweld of misbruik, specifieke procedurele waarborgen worden vastgelegd.

(13) Il y a lieu, en outre, de fixer des garanties de procédure spécifiques pour les personnes ayant des besoins particuliers, telles que les femmes enceintes, les femmes avec enfants, les mineurs non accompagnés, les victimes de violence ou de mauvais traitements traumatisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getraumatiseerde personen slachtoffers' ->

Date index: 2021-01-24
w