Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cardiovasculaire-syfilis
Getreden druif
Getreden druiven
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Vertaling van "getreden vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique






Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de afschaffing van de bestaande publiciteitsvoorschriften door voormelde wetten die in werking zijn getreden vanaf 1 september 2015 en de vervanging van deze voorschriften door één enkel voorschrift, namelijk de inschrijving van alle huwelijksovereenkomsten en alle samenlevingsovereenkomsten in het CRH, zou, bij gebreke aan een nieuw uitvoeringsbesluit met aanduiding van nieuwe modaliteiten, dit inhouden dat vanaf 1 september 2015 geen enkele publiciteit mogelijk is voor de samenlevingsovereenkomsten.

Eu égard à la suppression des prescriptions existantes en matière de publicité par les lois précitées qui sont entrées en vigueur à partir du 1 septembre 2015 et au remplacement de ces prescriptions par une seule prescription, étant l'inscription de tous les contrats de mariage et de tous les contrats de cohabitation au CRH, cela impliquerait, à défaut d'un nouvel arrêté d'exécution indiquant de nouvelles modalités, qu'aucune publicité n'est possible pour les contrats de cohabitation à partir du 1 septembre 2015.


Na de wijzigingen aangebracht bij artikel 48 van het decreet van 25 juni 2015, in werking getreden « vanaf het academiejaar 2015-2016 » (artikel 76 van hetzelfde decreet), bepaalt artikel 108 van het decreet van 7 november 2013 : « §1.

A la suite des modifications apportées par l'article 48 du décret du 25 juin 2015, entrées en vigueur « à partir de l'année académique 2015-2016 » (article 76 du même décret), l'article 108 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « § 1.


Na de wijzigingen aangebracht bij artikel 44 van het decreet van 25 juni 2015, in werking getreden « vanaf het academiejaar 2015-2016 » (artikel 76 van hetzelfde decreet), bepaalt artikel 97 van het decreet van 7 november 2013 : « §1.

A la suite des modifications apportées par l'article 44 du décret du 25 juin 2015, entrées en vigueur « à partir de l'année académique 2015-2016 » (article 76 du même décret), l'article 97 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « § 1.


Na de wijzigingen aangebracht bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in werking getreden « vanaf het academiejaar 2015-2016 » (artikel 76 van hetzelfde decreet), bepaalt artikel 96 van het decreet van 7 november 2013 : « §1.

A la suite des modifications apportées par l'article 43 du décret du 25 juin 2015, entrées en vigueur « à partir de l'année académique 2015-2016 » (article 76 du même décret), l'article 96 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de artikelen 133 en 136 van de programmawet van 23 december 2009 zijn de in het geding zijnde bepalingen in werking getreden vanaf het aanslagjaar 2010 voor de betalingen die vanaf 1 januari 2010 zijn gedaan.

En vertu des articles 133 et 136 de la loi-programme du 23 décembre 2009, les dispositions en cause sont entrées en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2010 pour les paiements effectués à partir du 1 janvier 2010.


Mag hier gesteld worden dat zij in voege is getreden vanaf 7 augustus 1999 (de 10e dag na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad ) ?

Peut-on supposer en l'occurrence qu'elle est entrée en vigueur le 7 août 1999 (soit le dixième jour de sa publication au Moniteur belge ) ?


De wedden van de burgemeester en schepenen worden momenteel geregeld door artikel 19 van de gemeentewet, die belangrijke wijzigingen onderging door de wet van 4 mei 1999 (Belgisch Staatsblad van 28 juli 1999), en die in werking zijn getreden vanaf begin 2001.

Les traitements du bourgmestre et des échevins sont actuellement régis par l'article 19 de la loi communale, auquel la loi du 4 mai 1999 (Moniteur belge du 28 juillet 1999) a apporté d'importantes modifications qui sont entrées en vigueur au début de 2001.


Vier onder hen zijn pas in dienst getreden vanaf 2012, en kunnen bijgevolg voor 2012 het sociaal statuut niet meer aanvragen.

Quatre d’entre eux ne sont entrés en service qu’à partir de 2012 et n’ont donc plus pu demander le statut social pour 2012.


De hervorming is in werking getreden vanaf het huidige academiejaar.

La réforme est entrée en vigueur à partir de l'année académique actuelle.


Volgens een collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van 19 december 1989 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1990), afgesloten in de nationale arbeidsraad, in werking getreden vanaf 1 januari 1990, en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 6 maart 1990 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1990), wordt aan een werknemer (volgens artikel 4 van deze overeenkomst) de mogelijkheid verleend om in het totaal gedurende tien arbeidsdagen per jaar afwezig te blijven op het werk zonder loon, maar met behoud van socialezekerheidsrechten, omwille van dwingende redenen (bijvoorbeeld spoedopname in het ziekenhuis van kind(eren), echtgen ...[+++]

Aux termes de la convention collective de travail nº 45 du 19 décembre 1989 (Moniteur belge du 21 mars 1990) conclue au sein du Conseil national du travail, entrée en vigueur le 1 janvier 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 6 mars 1990 (Moniteur belge du 21 mars 1990), le travailleur peut s'absenter du travail pour raisons impérieuses, pendant une durée ne pouvant pas dépasser dix jours par année civile (article 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreden vanaf' ->

Date index: 2021-06-30
w