Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffen bevolking vaak kwetsbaar " (Nederlands → Frans) :

bescherming opnieuw centraal stellen bij humanitaire actie: bij een humanitaire crisis is de getroffen bevolking vaak kwetsbaar voor uitbuiting en mishandeling, daarom moet in humanitaire actie systematisch bescherming worden opgenomen.

Mettre la protection au cœur de l’intervention humanitaire: parce que les crises humanitaires rendent souvent les populations touchées vulnérables aux mauvais traitements et à l’exploitation, la protection des personnes devrait être systématiquement intégrée aux interventions humanitaires.


Bij humanitaire crises is de getroffen bevolking vaak kwetsbaar voor uitbuiting en mishandeling.

Les crises humanitaires rendent souvent les populations touchées vulnérables à l’exploitation et aux mauvais traitements.


bescherming opnieuw centraal stellen bij humanitaire actie: bij een humanitaire crisis is de getroffen bevolking vaak kwetsbaar voor uitbuiting en mishandeling, daarom moet in humanitaire actie systematisch bescherming worden opgenomen.

Mettre la protection au cœur de l’intervention humanitaire: parce que les crises humanitaires rendent souvent les populations touchées vulnérables aux mauvais traitements et à l’exploitation, la protection des personnes devrait être systématiquement intégrée aux interventions humanitaires.


Bij humanitaire crises is de getroffen bevolking vaak kwetsbaar voor uitbuiting en mishandeling.

Les crises humanitaires rendent souvent les populations touchées vulnérables à l’exploitation et aux mauvais traitements.


26. wijst erop dat rampen en noodsituaties vaak gevolgd worden door voedselcrises en ondervoeding bij de getroffen bevolking, met name bij kinderen; wijst er eveneens op dat voedselcrises ook rampen zijn en dat de aanpak inzake weerbaarheid, die is toegespitst op het verbeteren van de voedselzekerheid en de voeding, systematisch moet worden meegenomen in de programmeringsbesluiten;

26. fait observer que les catastrophes et les urgences sont souvent suivies de crises alimentaires et de malnutrition chez les populations touchées, spécialement chez les enfants; met l'accent sur le fait que les crises alimentaires constituent des catastrophes en soi, et que l'approche de la résilience, qui se concentre sur le renforcement de la sécurité alimentaire et nutritionnelle, doit être systématiquement prise en considération lors des prises de décision relatives aux programmes;


26. wijst erop dat rampen en noodsituaties vaak gevolgd worden door voedselcrises en ondervoeding bij de getroffen bevolking, met name bij kinderen; wijst er eveneens op dat voedselcrises ook rampen zijn en dat de aanpak inzake weerbaarheid, die is toegespitst op het verbeteren van de voedselzekerheid en de voeding, systematisch moet worden meegenomen in de programmeringsbesluiten;

26. fait observer que les catastrophes et les urgences sont souvent suivies de crises alimentaires et de malnutrition chez les populations touchées, spécialement chez les enfants; met l'accent sur le fait que les crises alimentaires constituent des catastrophes en soi, et que l'approche de la résilience, qui se concentre sur le renforcement de la sécurité alimentaire et nutritionnelle, doit être systématiquement prise en considération lors des prises de décision relatives aux programmes;


Rampen en noodsituaties worden vaak gevolgd door voedselcrises en ondervoeding onder de getroffen bevolking.

Les catastrophes et les urgences sont souvent suivies de crises alimentaires et de malnutrition et sous-nutrition chez les populations touchées.


Het Solidariteitsfonds, dat hier wordt ingezet bij wijze van uitzondering op de algemene regels, is met name belangrijk voor de ultraperifere gebieden, gezien de vele dreigingen waaraan de bevolking vaak staat blootgesteld; de Caraïben zijn vorige week nog getroffen door de orkaan Omar.

Le Fonds de solidarité, qui intervient ici en application d’une exception aux règles générales, est particulièrement important pour les RUP, étant donné la multiplicité des menaces qui pèsent régulièrement sur leurs populations, alors que les Caraïbes ont encore été frappées la semaine dernière par le cyclone Omar.


We erkennen dat de impact van deze ziekten per bevolkingsgroep verschilt en dat vrouwen, kinderen en de armste lagen van de bevolking vaak het kwetsbaarst zijn en het zwaarst worden getroffen.

Nous reconnaissons que ces maladies affectent différentes personnes de façons variables et que les femmes, les enfants et les tranches les plus pauvres de la population sont souvent les plus vulnérables et les plus sévèrement touchées.


bescherming opnieuw centraal stellen bij humanitaire actie: bij een humanitaire crisis is de getroffen bevolking vaak kwetsbaar voor uitbuiting en mishandeling, daarom moet in humanitaire actie systematisch bescherming worden opgenomen.

Mettre la protection au cœur de l’intervention humanitaire: parce que les crises humanitaires rendent souvent les populations touchées vulnérables aux mauvais traitements et à l’exploitation, la protection des personnes devrait être systématiquement intégrée aux interventions humanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen bevolking vaak kwetsbaar' ->

Date index: 2022-08-15
w