Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen maatregelen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tegen deze ziekten en plagen getroffen maatregelen moeten technisch gerechtvaardigd zijn.

Les mesures prises pour lutter contre les organismes nuisibles doivent être techniquement justifiées.


De tegen deze ziekten en plagen getroffen maatregelen moeten technisch gerechtvaardigd zijn.

Les mesures prises pour lutter contre les organismes nuisibles doivent être techniquement justifiées.


Aanbevelingen op veiligheidsgebied moeten door de betrokkenen in acht worden genomen en de getroffen maatregelen moeten aan het onderzoeksorgaan worden gemeld.

Les destinataires des recommandations de sécurité devraient prendre des mesures en conséquence et les communiquer à l'organisme d'enquête.


Voor de evaluatie van het consumentenbeleid en met name van het exacte effect van de getroffen maatregelen moeten indicatoren worden ontwikkeld, eventueel aangevuld met contextuele bijzonderheden.

Pour évaluer la politique des consommateurs et en particulier l'impact précis des mesures prises, il y a lieu de développer des indicateurs, qui peuvent être complétés par des éléments de contexte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderstreept dat de groep werkloze jongeren in werkelijkheid zeer divers is en dat deze jongeren daarom, met het oog op een betere tenuitvoerlegging van de getroffen maatregelen, moeten worden geïdentificeerd op basis van hun behoeften en capaciteiten; acht het noodzakelijk hun belangrijkste competenties vast te stellen om deze jongeren sneller toegang te bieden tot de arbeidsmarkt en tot stabieler en duurzamer werk; is van mening dat daarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar jongeren die over geen enkel diploma beschikken en die noch studeren, noch werken, noch een opleiding volgen;

3. souligne que les jeunes chômeurs ne constituent pas un groupe homogène et qu'il est donc nécessaire de définir les différents groupes existants en fonction de leurs besoins et de leurs capacités pour améliorer la mise en œuvre des mesures adoptées; estime qu'il y a lieu de définir les compétences-clés permettant à ces jeunes d'accéder de manière plus rapide, plus stable et plus durable au marché du travail; est persuadé qu'il convient d'accorder une importance particulière aux jeunes qui ne disposent pas de diplôme, ne font pas d'étude, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation;


De schadevergoeding die door de onteigenende Staat wordt uitbetaald als compensatie voor de investeringen die door de eigendomsberovende maatregelen getroffen worden, moeten overeenstemmen met de werkelijke waarde van de betrokken investeringen op de dag vóór de datum waarop de maatregelen worden getroffen of bekendgemaakt.

Les indemnités qui seront versées, par l'État qui exproprie, en compensation des investissements touchés par les mesures privatives de propriété, correspondront à la valeur effective des investissements expropriés à la veille du jour où lesdites mesures ont été prises ou rendues publiques.


2º de stopzetting bevelen van iedere arbeid waarvoor, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen, organisatorische maatregelen moeten worden getroffen, wanneer deze maatregelen niet werden getroffen en hierdoor de veiligheid of de gezondheid van de werknemers onmiddellijk of op termijn in gevaar kunnen worden gebracht.

2º ordonner la cessation de tout travail pour lequel, conformément à la réglementation applicable sous leur surveillance, des mesures organisationnelles doivent être prises, lorsque ces mesures n'ont pas été prises et que, par conséquent, la sécurité ou la santé des travailleurs peuvent immédiatement ou à terme être mises en danger.


De wettelijke rechten van verdachten moeten gewaarborgd worden en de tegen hen getroffen maatregelen moeten in verhouding staan tot de aard en ernst van de misdrijven waarvan zij worden beschuldigd.

Les accusés doivent pouvoir bénéficier de leurs droits légitimes, tels qu’inscrits dans la loi, et les mesures prises à leur encontre doivent être proportionnées à la nature et à la gravité de leurs délits supposés.


Aanbevelingen op veiligheidsgebied moeten door de betrokkenen in acht worden genomen en de getroffen maatregelen moeten aan het onderzoeksorgaan worden gemeld.

Les recommandations en matière de sécurité devraient donner lieu à des mesures prises par les destinataires et ces mesures devraient être communiquées à l'organisme d'enquête.


Er zijn dus uitzonderingen waarvoor `vrijwillige maatregelen' moeten worden getroffen en er zijn uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de nodige maatregelen kan opleggen. Om de samenhang van het systeem te waarborgen moeten beide lijsten van uitzonderingen identiek zijn.

La cohérence du système veut que ces deux listes - visant les exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires » doivent être prises et visant les exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance est investi du pouvoir d'imposer de telles mesures nécessaires - soient identiques.




D'autres ont cherché : getroffen maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen maatregelen moeten' ->

Date index: 2021-07-10
w