Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierlijke tractie
Door dieren getrokken
Door een dier getrokken
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Flessenglas
Geblazen glas
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken glas
Getrokken loop
Getrokken product
Getrokken rail
Gezinslast
Glas
Glasruit
Hol glas
Kind ten laste
Kristalglas
Ouder ten laste
Park van het getrokken materieel
Persoon ten laste
Vensterglas
Vlakglas

Traduction de «getrokken last » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]


dierlijke tractie | door dieren getrokken | door een dier getrokken

traction animale


effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

effectif du parc remorqué | parc de matériel remorqué | parc remorqué




gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]




glas [ flessenglas | geblazen glas | getrokken glas | glasruit | hol glas | kristalglas | vensterglas | vlakglas ]

verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die redenen heeft de NMBS voor het concept M7 gekozen waarvoor de getrokken last per krachtvoertuig niet meer dan 5 rijtuigen bedraagt.

Pour ces raisons, la SNCB a opté pour le concept M7 où la charge remorquée par véhicule moteur ne dépasse pas 5 voitures.


En last but not least moeten de lessen worden toegepast die men uit de actuele operaties heeft getrokken en moet ervoor worden gezorgd dat de militaire middelen volstaan om de politieke aspiraties waar te maken.

Enfin, et ce n'est pas la moindre tâche, il faut appliquer les leçons tirées des opérations en cours et faire en sorte que les moyens militaires soient à la hauteur des aspirations politiques.


Het Eurovignet is weer zo’n vervelende belasting die de Unie wil invoeren, ditmaal ten laste van het zakelijk autoverkeer. De Unie verkeert namelijk in de absurde overtuiging dat op die manier de concurrentieverhouding met de spoorwegen recht getrokken kan worden, omdat dit milieuvoordelen oplevert waar wij allemaal naar uitkijken.

Il s’agit d’une nouvelle taxe inquiétante que l’Union cherche à imposer - sur le transport routier commercial dans ce cas-ci - dans l’espoir absurde qu’elle contribuera à uniformiser les règles de la concurrence avec le transport ferroviaire, en produisant les bénéfices environnementaux auxquels nous aspirons tous.


Pas recentelijk, en als gevolg van een opstoot in de frequentie van breuken en de last voor de medische zorg, heeft de ziekte in de hele wereld de aandacht van het medisch onderzoek en van de besluitvormers getrokken.

Ce n'est que récemment, à la suite d'une augmentation brusque de la fréquence des fractures et de la charge qui en a résulté en matière de soins médicaux, que cette maladie a attiré l'attention des chercheurs dans le domaine médical et des décideurs politiques du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou, in de veronderstelling dat er een verschil in behandeling bestaat, dit verantwoord zijn door het feit dat de verzoekende partij « door op eigen initiatief de desbetreffende kosten ten laste te leggen van de verplichte verzekering, niet alleen een aanzienlijk financieel voordeel heeft verkregen ten nadele van het RIZIV maar dat zij bovendien profijt heeft getrokken van een betwistbaar concurrentieel voordeel ten aanzien van de andere ziekenfondsen welke die kosten steeds ten laste van hun leden-rechthebbenden hebben gele ...[+++]

De surcroît, à supposer qu'il y ait différence de traitement, celle-ci serait justifiée par le fait qu'« en mettant de sa propre initiative les frais en question à charge de l'assurance obligatoire, la partie requérante n'a pas seulement obtenu un avantage financier considérable au préjudice de l'INAMI, mais elle a en outre profité d'un avantage concurrentiel discutable à l'égard des autres sociétés mutualistes qui ont toujours mis ces frais à charge de leurs membres bénéficiaires ».


Hoewel de geïntimeerde aan één van de in artikel 57 vereiste voorwaarden voldeed, in zoverre hij een rustpensioen genoot ten laste van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, voldeed hij echter niet aan de voorwaarde waarbij is vereist dat hij reeds zes maandelijkse forfaitaire bijslagen zou hebben getrokken tijdens de twaalf maanden die zijn oppensioenstelling voorafgaan.

Si l'intimé satisfaisait à l'une des conditions requises par l'article 57 en ce qu'il bénéficiait d'une pension de retraite à charge de la Société nationale des chemins de fer belges, en revanche, il ne remplissait pas la condition qui exige qu'il ait déjà touché six allocations forfaitaires mensuelles au cours des douze mois précédant sa mise à la pension.


De technisch toelaatbare verticale last is die welke door de fabrikant is opgegeven; deze last mag niet minder dan 25 kg bedragen en bij grotere getrokken massa's moet zij worden vergroot.

La charge d'appui techniquement admissible est celle déclarée par le constructeur. Elle ne doit pas être inférieure à 25 kg mais doit être augmentée pour les masses remorquables plus élevées.


Uit de analyse, ook op juridisch vlak, werden volgende conclusies getrokken : - Toekenning van een nieuwe sociale enveloppe door de nationale overheid is uitgesloten gezien de bevoegdheid voor de ex-nationale sectoren werd overgedragen aan de Gewesten vanaf 1 januari 1989; - Het moederbedrijf Mercantile-Beliard kan, gezien de structuur van de holding en gezien het statuut (havenarbeider|) van de scheepsherstellers evenmin gedwongen worden de verschuldigde brugpensioenen verder ten laste te nemen.

L'analyse, qui a aussi porté sur l'aspect juridique, a permi de tirer les conclusions suivantes : - L'octroi d'une nouvelle enveloppe sociale par l'autorité nationale est exclue, la compétence des secteurs nationaux ayant été transférée aux Régions à partir du 1er janvier 1989; - Compte tenu de la structure du holding et du statut des réparateurs navals (travailleurs portuaires|) la société mère Mercantile-Beliard ne peut être obligée non plus de prendre à sa charge les prépensions encore dues.


Voor de verkiezingen van 13 juni 2004 vielen de door de NV Bureau van Dijk aangerekende kosten ten laste van de overheidsbegroting, zodat de onafhankelijkheid van dit orgaan niet in twijfel kon worden getrokken.

Je vous signale que pour les élections du 13 juin 2004, les frais portés en compte par la S.A. Bureau van Dijk ont été supportés par le budget de l'État afin qu'aucun doute ne puisse planer sur l'indépendance de cet organisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrokken last' ->

Date index: 2024-07-18
w