Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Dierlijke tractie
Door dieren getrokken
Door een dier getrokken
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Expansief paranoïd
Fanatiek
Flessenglas
Geblazen glas
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken glas
Getrokken product
Getrokken rail
Glas
Glasruit
Hol glas
Kristalglas
Neventerm
Paranoïd
Park van het getrokken materieel
Querulant
Sensitief paranoïd
Vensterglas
Vlakglas

Traduction de «getrokken uit ervaringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]


effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

effectif du parc remorqué | parc de matériel remorqué | parc remorqué


dierlijke tractie | door dieren getrokken | door een dier getrokken

traction animale




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


artistieke ervaringen beschrijven

décrire une expérience artistique


glas [ flessenglas | geblazen glas | getrokken glas | glasruit | hol glas | kristalglas | vensterglas | vlakglas ]

verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]


Bestuurders van door dieren getrokken voertuigen en machines

Conducteurs de véhicules et de machines à traction animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit impliceert dat innovatieve benaderingen van financiering en financiële instrumentering worden onderzocht en lering wordt getrokken uit ervaringen, onder meer op het gebied van obligaties voor sociale investering, microfinanciering en ondersteuning van sociale ondernemingen.

Ils devront réfléchir à des formules de financement et d’ingénierie financière innovantes et tirer les enseignements des expériences relatives notamment aux obligations d’investissement social, au microfinancement et à l’aide aux entreprises sociales.


3° de conclusies die, in voorkomend geval, kunnen worden getrokken uit de bij het gebruik van arbeidsmiddelen opgedane ervaringen.

3° les conclusions à tirer de l'expérience acquise, le cas échéant, lors de l'utilisation d'équipements de travail.


3° de conclusies die, in voorkomend geval, kunnen worden getrokken uit de bij het gebruik van CBM opgedane ervaringen.

3° les conclusions à tirer de l'expérience acquise, le cas échéant, lors de l'utilisation des EPC.


3° de conclusies die, in voorkomend geval, kunnen worden getrokken uit de bij het gebruik van CBM opgedane ervaringen.

3° les conclusions à tirer de l'expérience acquise, le cas échéant, lors de l'utilisation des EPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de Commissie en de lidstaten te ijveren voor regularisatiestelsels op basis van lessen die zijn getrokken uit eerdere ervaringen, als een manier om migrantenwerknemers in een irreguliere situatie minder bloot te stellen aan uitbuiting en misbruik; verzoekt de lidstaten met klem zwartwerkend huishoudelijk of verzorgend personeel steun en bescherming te bieden wanneer iemand beslist uit de vicieuze cirkel van „verborgen” arbeid te treden.

invite la Commission et les États membres à promouvoir des procédures de régularisation reposant sur les enseignements tirés des expériences passées afin de limiter l'exposition des travailleurs migrants en situation irrégulière à l'exploitation et aux mauvais traitements; exhorte vivement les États membres à soutenir et à protéger les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants non déclarés lorsqu'ils décident de sortir du cercle vicieux du travail «au noir».


Dit impliceert dat innovatieve benaderingen van financiering en financiële instrumentering worden onderzocht en lering wordt getrokken uit ervaringen, onder meer op het gebied van obligaties voor sociale investering, microfinanciering en ondersteuning van sociale ondernemingen.

Ils devront réfléchir à des formules de financement et d’ingénierie financière innovantes et tirer les enseignements des expériences relatives notamment aux obligations d’investissement social, au microfinancement et à l’aide aux entreprises sociales.


4° de in 1° bedoelde personeelsleden te helpen hun actie in goede banen te leiden door te steunen op hun initiële opleiding alsook op de lessen die zij hebben getrokken uit de praktische ervaringen van hun gelijken, het onderzoek op het gebied van de opvoeding, de psychologien de sociologie, enerzijds, en de statistische gegevens gebruikt bij de evaluatie van deze actie op voormelde domeinen, anderzijds;

4° d'aider les membres du personnel visés au 1°, à réguler leur action en prenant appui sur leur formation initiale ainsi que sur les enseignements issus de l'articulation entre les pratiques de leurs pairs, les recherches en éducation, en psychologie et en sociologie, et les données statistiques utiles à l'évaluation de l'action dans les domaines précités;


- het vergelijken van de ervaringen uit communautaire projecten met de lessen die uit andere nationale of intergouvernementele programma's kunnen worden getrokken, en de validering van de verkregen informatie; en

- la confrontation de l'expérience des projets communautaires avec les leçons tirées dans d'autres programmes nationaux ou intergouvernementaux et la validation des enseignements obtenus; et


- het vergelijken van de ervaringen uit communautaire projecten met de lessen die uit andere nationale of intergouvernementele programma's kunnen worden getrokken, en de validering van de verkregen informatie; en

- la confrontation de l'expérience des projets communautaires avec les leçons tirées dans d'autres programmes nationaux ou intergouvernementaux et la validation des enseignements obtenus; et


Eerst worden het beleids- en rechtskader voor de communautaire medefinanciering op het gebied van het milieu toegelicht. Vervolgens wordt uitgelegd hoe de reikwijdte van de SMB-richtlijn moet worden vastgesteld en hoe deze zich verhoudt tot de programmeringsperiode 2007-2013. Voorts wordt de milieuevaluatie vooraf voor de periode 2000-2006 vergeleken met de strategische milieubeoordeling overeenkomstig de richtlijn en ten slotte worden enkele conclusies getrokken over het verband tussen de strategische milieubeoordeling en de structuurfondsen op basis van ervaringen uit het v ...[+++]

Il expose dans les grandes lignes la politique et le cadre juridique de l’environnement et du cofinancement communautaire, explique comment définir le champ d’application de la directive ESIE et quel est son lien avec la période de programmation 2007-2013, compare l’évaluation environnementale ex ante pour la période 2000-2006 avec l’ESIE prévue dans la directive et tire quelques conclusions concernant le lien entre l’ESIE et les FS sur la base de l’expérience passée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrokken uit ervaringen' ->

Date index: 2023-04-29
w