Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrikaans land
Afrikaanse landen
Centraal-Afrika
Ciskei
De getuigen verhoren
Eiland in regio van Afrika
Equatoriaal-Afrika
Getuigen horen
Getuigen ondersteunen
Getuigen oproepen
Getuigenverhoor
Het horen van getuigen
Midden-Afrika
Ondersteuning bieden aan getuigen
Republiek Zuid-Afrika
Sub-Sahara-Afrika
Transkei
Verhoor van getuigen
Zuid-Afrika
Zuid-Afrikaanse Republiek

Vertaling van "getuigen in afrika " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]

Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]


Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]

Afrique du Sud [ Ciskei | République d'Afrique du Sud | République sud-africaine | Transkei ]


Midden-Afrika [ Centraal-Afrika | Equatoriaal-Afrika ]

Afrique centrale [ Afrique équatoriale ]


de getuigen verhoren | getuigen horen

entendre les témoins | ouïr les témoins


getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

assister des témoins


getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

audition de témoins | audition des témoins


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


eiland in regio van Afrika

île dans la région de l'Afrique




getuigen oproepen

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om de volgende akkoorden: 29 september 2004 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake getuigenbescherming in België; 6 februari 2006 - Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 21 april 2010 - Protocol tot wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 2 mei 2007 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake het luchtvervoer van gedetineerde ...[+++]

Il s'agit des accords suivants: 29 septembre 2004 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la Cour pénale internationale concernant la protection des témoins en Belgique; 6 février 2006 - Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 21 avril 2010 - Protocole d'amendement au Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 2 mai 2007 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique ...[+++]


Wij houden in Europa zozeer van de mensenrechten dat wij overal, in Palestina, in Irak, in Afrika, bij de economische globalisering, beleid ondersteunen dat, terwijl het deze mensenrechten schendt, ons de gelegenheid biedt om steeds weer te getuigen van onze grenzeloze liefde voor deze mensenrechten, die geschonden worden ná onze steun in een eerder stadium.

En Europe nous aimons tellement les droits de l’homme que partout, en Palestine, en Irak, en Afrique, dans la mondialisation économique, nous soutenons des politiques qui, violant ces droits de l’homme, nous permettent de réaffirmer notre infini amour de ces mêmes droits de l’homme violés en aval, avec notre soutien en amont.


- vertrouwd zijn met de problematiek van de duurzame ontwikkeling in Afrika, in multidisciplinair verband kunnen werken en kunnen getuigen van een goede teamspirit

- avoir une sensibilité aux problèmes du développement durable en Afrique, démontrer des aptitudes au travail dans un contexte multidisciplinaire et témoigner d'un bon esprit d'équipe;


- vertrouwd zijn met de problematiek van de duurzame ontwikkeling in Afrika, in multidisciplinair verband kunnen werken en kunnen getuigen van een goede teamspirit;

- avoir une sensibilité aux problèmes du développement durable en Afrique, démontrer des aptitudes au travail dans un contexte multidisciplinaire et témoigner d'un bon esprit d'équipe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat zal een duidelijke visie hebben over de rol van de afdeling « Etnografie » binnen het departement « Culturele Antropologie » in de context van de opdrachten van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en kunnen getuigen van leidinggevende capaciteiten.

Le candidat aura une vision claire du rôle de la section « Ethnographie » au sein du département « Anthropologie culturelle » dans le contexte des missions du Musée royal de l'Afrique centrale et pourra démontrer ses aptitudes à diriger.


De kandidaat zal een duidelijke visie hebben over de rol van de afdeling in de context van de opdrachten van het departement « Geologie en Mineralogie » en van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en kunnen getuigen van leidinggevende capaciteiten.

Le candidat aura une vision claire du rôle de la section dans le contexte des missions du département « Géologie et Minéralogie » et du Musée royal de l'Afrique centrale et pourra démontrer ses aptitudes à diriger.


De kandidaat zal eveneens vertrouwd zijn met de problematiek van de duurzame ontwikkeling in Afrika, in multidisciplinair verband kunnen werken en kunnen getuigen van een goede team spirit.

Le candidat aura une sensibilité aux problèmes du développement durable en Afrique, démontrera des aptitudes au travail dans un contexte multidisciplinaire et témoignera d'un bon esprit d'équipe.


Ik denk hierbij aan de tientallen deskundigen getuigen uit Europa en Afrika die de commissieleden hun inzichten hebben meegegeven.

Je pense notamment aux dizaines d'experts européens et africains qui sont venus témoigner devant la commission et y ont présenté leur point de vue.


Zowel de Afrika Malariadag als deze resolutie getuigen van een grote bezorgdheid over deze ziekte waaraan jaarlijks bijna 2 miljoen mensen sterven.

Tant la Journée africaine du paludisme que cette résolution témoignent de l'immense préoccupation suscitée par cette maladie qui coûte la vie à près de deux millions de personnes chaque année.


De diplomatieke contacten op hoog niveau in Angola en Zuid-Afrika getuigen van de kwaliteit van onze bilaterale relaties en van de gedeelde belangstelling voor de ontwikkelingen in de regio.

Les contacts diplomatiques de haut niveau en Angola et en Afrique du Sud témoignent de la qualité de nos relations bilatérales et de l'intérêt partagé pour les développements dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigen in afrika' ->

Date index: 2023-05-08
w