Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDD
Besluit betreffende diensten van deskundigen
College van deskundigen
Comité van deskundigen
Commissie van deskundigen
DPS
Deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen
Deskundige voedingsmiddelentechnologie
Deskundigen in levensmiddelentechnologie
Deskundigen in voedingsmiddelentechnologie
Getuigen ondersteunen
Getuigen oproepen
Ondersteuning bieden aan getuigen
Oproeping van getuigen en deskundigen
Voor het Hof opgeroepen getuigen of deskundigen

Vertaling van "getuigen of deskundigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oproeping van getuigen en deskundigen

citation des témoins et experts


voor het Hof opgeroepen getuigen of deskundigen

témoins ou experts cités devant la Cour


aangifte van de schending van de eed der getuigen en deskundigen

dénonciation des violations de serment des témoins et experts


getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

assister des témoins








deskundige voedingsmiddelentechnologie | deskundigen in voedingsmiddelentechnologie | deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen | deskundigen in levensmiddelentechnologie

conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en technologies alimentaires | conseiller en conformité réglementaire en agroalimentaire/conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en agroalimentaire


Besluit betreffende diensten van deskundigen [ DPS | BDD ]

Décision sur les services professionnels [ DPS ]


getuigen oproepen

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beroepskamer kan een aanvullend onderzoek bevelen en getuigen of deskundigen horen.

La chambre de recours peut ordonner un complément d'expertise et auditionner des témoins ou des experts.


Artikel 13 Bescherming van getuigen en deskundigen 1. De Verzoekende Partij mag een getuige of deskundige, met inbegrip van degenen bedoeld in artikel 12, die zich op het grondgebied van de Verzoekende Partij bevindt, niet onderwerpen aan een onderzoek, vervolgen, aanhouden, straffen of onderwerpen aan enige beperking van de persoonlijke vrijheid voor een handeling of nalatigheid voorafgaand aan het binnenkomen van haar grondgebied.

Article 13 Protection des témoins et des experts 1. Aucun témoin ou expert, y compris ceux visés à l'article 12, présent sur le territoire de la Partie requérante, ne peut être ni l'objet d'une enquête, ni poursuivi, ni détenu, ni puni, ni soumis à aucune autre restriction de sa liberté individuelle par la Partie requérante, pour des actes ou omissions antérieurs à son entrée sur son territoire.


5. Indien de Verzoekende Partij het wenselijk acht dat getuigen of deskundigen hun verklaring onder ede afleggen, verzoekt zij hierom uitdrukkelijk.

5. Si la partie requérante désire que les témoins ou les experts déposent sous serment, elle en fait expressément la demande et la Partie requise y fait droit si sa législation ne s'y oppose pas.


Artikel 8 regelt het probleem van de dagvaarding van getuigen en deskundigen die worden opgeroepen om te getuigen op het grondgebied van de verzoekende Staat.

L'article 8 régit la question de la citation des témoins et experts, appelés à témoigner sur le territoire de l'État requérant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het algemene probleem van de verschijning van getuigen en deskundigen, moet bijzondere aandacht uitgaan naar de getuigen die een vrijheidsberovende straf ondergaan op het grondgebied van de aangezochte Staat en van wie de verschijning voor specifieke problemen zorgt.

Dans le cadre de la problématique générale de la comparution des témoins et des experts, une place particulière doit être réservée aux témoins qui purgent une peine privative de liberté sur le territoire de l'État requis, et dont la comparution pose un certain nombre de problèmes spécifiques.


3. Indien de verzoekende partij wenst dat getuigen of deskundigen onder ede getuigen, doet zij daartoe een uitdrukkelijk verzoek en geeft de aangezochte partij daaraan gevolg tenzij zulks in strijd is met haar wetgeving.

3. Si la Partie requérante désire que les témoins ou les experts déposent sous serment, elle en fera expressément la demande et la Partie requise y donnera suite si sa législation ne s'y oppose pas.


Krachtens het derde lid mag de verzoekende partij vragen dat getuigen of deskundigen onder ede getuigen.

Le paragraphe 3 permet à la Partie requérante de demander que les témoins ou experts déposent sous serment.


7. Enige Partij treft de nodige maatregelen opdat, ingeval getuigen of deskundigen op haar grondgebied worden verhoord overeenkomstig dit artikel en weigeren te getuigen hoewel zij daartoe verplicht zijn, of valse verklaringen afleggen, haar nationaal recht wordt toegepast zoals in geval van een verhoor in het kader van een nationale procedure.

7. Chaque Partie prend les mesures nécessaires pour que, lorsque des témoins ou des experts sont entendus sur son territoire, conformément au présent article, et refusent de témoigner alors qu'ils sont tenus de le faire, ou font de fausses dépositions, son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale.


De artikelen 25-30 van het statuut hebben betrekking op de bewijsvoering door middel van getuigen en deskundigen; zij moeten ook gelden voor het Gemeenschapsoctrooigerecht: artikel 25 (Hof kiest deskundigen), artikel 26 (horen van getuigen), artikel 27 (bevoegdheden ten aanzien van gebrekige getuigen), artikel 28 (eed van getuigen en deskundigen), artikel 29 (horen van een getuige of deskundige door de rechterlijke autoriteiten va ...[+++]

Les articles 25 à 30 traitent de l'audition des témoins et experts et doivent s'appliquer au Tribunal: l'article 25 (choix d'un expert par la Cour), l'article 26 (audition de témoins), l'article 27 (pouvoirs en cas de témoins défaillants), l'article 28 (prestation de serment des témoins et experts), l'article 29 (audition d'un témoin ou expert par l'autorité judiciaire de son domicile) et l'article 30 (violation du serment).


Niettemin kan een vertaling in een andere landstaal worden verkregen op grond van artikel 22 van diezelfde wet, waarin het volgende is bepaald: "Iedere verdachte die alleen Nederlands [...] verstaat, kan vorderen dat bij zijn dossier een Nederlandse [...] vertaling wordt gevoegd van de processen-verbaal, de verklaringen van getuigen of klagers en de verslagen van deskundigen die in het Frans zijn gesteld.

Néanmoins, une traduction peut être obtenue dans une autre langue nationale par le biais de l'article 22 de la même loi qui prévoit que: "Tout inculpé qui ne comprend que le néerlandais [...] peut demander que soit jointe au dossier une traduction néerlandaise [...] des procès-verbaux, des déclarations de témoins ou plaignants et des rapports d'experts rédigés en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigen of deskundigen' ->

Date index: 2024-05-26
w