Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getuigen waarvan minstens een getuige geen materieel » (Néerlandais → Français) :

Punt C van het formulier bepaalt nochtans dat de verklaring vrij en bewust wordt afgelegd, wat wordt bevestigd door de handtekening van twee meerderjarige getuigen waarvan minstens een getuige geen materieel belang heeft bij het overlijden en van een (de) vertrouwensperso(o)n(en).

Pourtant, au point C de ce formulaire il est indiqué que: "Cette déclaration est faite librement et consciemment. Elle est approuvée par la signature des deux témoins majeurs, dont un au moins n'a aucun intérêt matériel au décès du requérant ainsi que d'une (des) personnes(s) de confiance".


Indien de persoon die een wilsverklaring wenst op te stellen fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen, kan hij een meerderjarig persoon, die geen enkel materieel belang heeft bij het overlijden van de betrokkene, aanwijzen, die zijn verzoek schriftelijk opstelt, ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het ov ...[+++]

Si la personne qui souhaite faire une déclaration anticipée, est physiquement dans l'impossibilité permanente de rédiger et de signer, sa déclaration peut être actée par écrit par une personne majeure de son choix qui ne peut avoir aucun intérêt matériel au décès du déclarant, en présence de deux témoins majeurs, dont l'un au moins n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant.


Zij moet schriftelijk worden opgemaakt ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.

Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de deux témoins majeurs, dont l'un au moins n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant, datée et signée par le déclarant, par les témoins et, s'il échet, par la ou les personnes de confiance.


In artikel 4, § 1, derde lid, tweede zin, worden de woorden « twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt » vervangen door de woorden « een meerderjarige getuige die op het ogenblik dat de wilsverklaring wordt opgesteld, geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt».

À l'article 4, § 1 , alinéa 3, deuxième phrase, le membre de phrase « deux témoins majeurs, dont l'un n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant, » est remplacé par le membre de phrase: « d'un témoin majeur, qui n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant au moment de la déclaration, ».


In artikel 4, § 1, vierde lid, eerste zin, worden de woorden « twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt » vervangen door de woorden « een meerderjarige getuige die op het ogenblik dat de wilsverklaring wordt opgesteld, geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt».

À l'article 4, § 1 , alinéa 4, première phrase, le membre de phrase « de deux témoins majeurs, dont l'un n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant». est remplacé par le membre de phrase: « d'un témoin majeur, qui n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant au moment de la déclaration».


In artikel 4, § 1, vierde lid, eerste zin, worden de woorden « twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt » vervangen door de woorden « een meerderjarige getuige die op het ogenblik dat de wilsverklaring wordt opgesteld, geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt».

À l'article 4, § 1 , alinéa 4, première phrase, le membre de phrase « de deux témoins majeurs, dont l'un n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant». est remplacé par le membre de phrase: « d'un témoin majeur, qui n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant au moment de la déclaration ».


In artikel 4, § 1, derde lid, tweede zin, worden de woorden « twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt » vervangen door de woorden « een meerderjarige getuige die op het ogenblik dat de wilsverklaring wordt opgesteld, geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt».

À l'article 4, § 1 , alinéa 3, deuxième phrase, le membre de phrase « deux témoins majeurs, dont l'un n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant, » est remplacé par le membre de phrase: « d'un témoin majeur, qui n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant au moment de la déclaration, ».


In het vierde lid van de voorgestelde § 1 van dit artikel, de woorden « ten overstaan van twee getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt » en de woorden « , door de getuigen » doen vervallen.

À l'alinéa 4 du § 1 de l'article 4 proposé, supprimer les mots « dressée en présence de deux témoins majeurs, dont l'un au moins n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant » et les mots « par les témoins ».


Het gaat om de categorie van personen die verwond werden terwijl ze zich in een voertuig bevonden waarvan de bestuurder geen enkele fout heeft begaan, naar aanleiding van een ongeval dat is veroorzaakt door een ander voertuig dat door een verplichte verzekering is gedekt, maar die niet schadeloos worden gesteld om de enige reden dat noch de verklaringen van de betrokken personen, noch van getuigen, noch een materieel element het mo ...[+++]

Il s'agit de la catégorie des personnes qui ont été blessées alors qu'elles se trouvaient dans un véhicule dont le conducteur n'a commis aucune faute, à la suite d'un accident causé par un autre véhicule couvert par une assurance obligatoire, mais qui ne sont pas indemnisées pour l'unique raison que ni les déclarations des personnes impliquées, ni des témoignages, ni aucun élément matériel ne permettent de déterminer, parmi les conducteurs du deuxième véhicule et d'un troisième également présent sur les lieux de l'accident, lequel a commis une faute en relation avec celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigen waarvan minstens een getuige geen materieel' ->

Date index: 2022-06-21
w