Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs per getuigenis
Getuige
Getuigenis
Getuigenis afleggen
Getuigenverklaring
Valse getuigenis
Volledig anonieme getuigenis

Vertaling van "getuigenis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






valse getuigenis

faux serment | faux témoignage | parjure




volledig anonieme getuigenis

témoignage anonyme complet


getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]

témoignage [ témoin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valse getuigenis is voltooid wanneer de getuige zijn getuigenis heeft afgelegd en verklaard heeft daarbij te volharden.

Le faux témoignage est consommé lorsque le témoin, ayant fait sa déposition, a déclaré y persister.


Uit de informatie die de Commissie heeft verzameld, blijkt duidelijk dat het belangrijk is dat de lidstaten meer in het werk stellen om vaker tot onderzoek en vervolging te komen en om de druk op de slachtoffers en hun getuigenis tijdens het verzamelen van bewijsmateriaal te verminderen.

Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d'accroître le nombre d'enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l'obtention des preuves.


Wordt de getuige opgeroepen om opnieuw te worden gehoord, dan is het valse getuigenis eerst voltooid met de laatste verklaring van de getuige dat hij bij zijn getuigenis volhardt.

Si le témoin est appelé pour être entendu à nouveau, le faux témoignage n'est consommé que par la dernière déclaration du témoin qui persiste dans sa déclaration.


Een getuigenis voor de politie of de procureur des Konings is dus geen getuigenis in rechte.

Un témoignage devant la police ou le procureur du roi ne constitue dès lors pas un témoignage en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
STRAFRECHT | MASSAMEDIA | GERECHTELIJK ONDERZOEK | GETUIGENIS

DROIT PENAL | MOYEN DE COMMUNICATION DE MASSE | ENQUETE JUDICIAIRE | TEMOIGNAGE


In de pers las ik een prachtige, diepmenselijke getuigenis van uit de provincie Luxemburg afkomstige overlevenden van de aanslagen, en bepaalde passages deden mij de wenkbrauwen optrekken in verband met de begeleiding die deze mensen van de Staat krijgen, of veeleer niet krijgen.

En effet, en parcourant dans la presse un superbe témoignage plein d'humanité de rescapés desdits attentats issus de la province de Luxembourg, j'ai été interpellé par certains éléments relatifs à l'accompagnement, où plutôt au manque d'accompagnement, dont ils ont fait l'objet de la part de l'État.


In de pers las ik een getuigenis van uit de provincie Luxemburg afkomstige overlevenden van de aanslagen van 22 maart, en bepaalde passages deden mij de wenkbrauwen optrekken in verband met de begeleiding die deze mensen van de Staat krijgen, of veeleer niét krijgen.

J'ai lu dans la presse un témoignage de rescapés des attentats du 22 mars issus de la province de Luxembourg, j'ai été interpellé par certains éléments relatifs à l'accompagnement, où plutôt au manque d'accompagnement, dont ils ont fait l'objet de la part de l'État.


Vraag nr. 6-737 d.d. 15 oktober 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Amper 10% van de aangiften van seksueel geweld leiden tot een veroordeling, aldus de getuigenis van professor Liesbeth Stevens in een recente reportage.

Question n° 6-737 du 15 octobre 2015 : (Question posée en néerlandais) Comme l'a déclaré le professeur Liesbeth Stevens lors d'un récent reportage, à peine 10 % des déclarations de violences sexuelles donnent lieu à une condamnation.


Indien daarenboven blijkt dat de getuigenis informatie en inlichtingen kan omvatten die door een lidstaat aan Europol zijn verstrekt of die duidelijk betrekking hebben op een lidstaat, wordt het advies van deze lidstaat ingewonnen voordat de machtiging wordt verleend.

En outre, lorsqu’il apparaît que le témoignage peut comprendre des informations et renseignements qui ont été transmis à Europol par un État membre ou qui concernent manifestement un État membre, l’avis de cet État membre doit être obtenu avant la délivrance de l’autorisation.


De lidstaten moeten voortgaan met de ontwikkeling van op inlichtingen gebaseerd proactief onderzoek, dat niet per se afhangt van de getuigenis van de slachtoffers.

Ils devraient développer davantage les enquêtes proactives fondées sur le renseignement, qui ne dépendent pas nécessairement du témoignage des victimes.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs per getuigenis     getuige     getuigenis     getuigenis afleggen     getuigenverklaring     valse getuigenis     volledig anonieme getuigenis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigenis' ->

Date index: 2022-12-09
w