Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getuigschrift werd afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Art. 13. In afwijking van de artikelen 7, tweede lid, 9 en 10, is het advies van de gelijkwaardigheidscommissie niet vereist voor aanvragen tot gelijkwaardigheid van studieniveau voor: 1° een attest, diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs waarvan het bestuur meent dat het in het buitenland werd afgeleverd onder dezelfde voorwaarden als die van minstens twee andere beslissingen tot gelijkwaardigheid van studieniveau; 2° een buitenlands attest, diploma of getuigschrift ...[+++]

Art. 13. Par dérogation aux articles 7, alinéa 2, 9 et 10, l'avis de la Commission d'équivalence n'est pas requis pour les demandes d'équivalence de niveau d'études ayant pour objet : 1° un titre, diplôme ou certificat d'études supérieures dont l'administration considère qu'il a été délivré à l'étranger dans les mêmes conditions que ceux ayant déjà fait l'objet d'au moins deux décisions d'équivalence de niveau d'études ; 2° un titre, diplôme ou certificat d'études supérieures délivré à l'étranger qui figure dans la liste dressée à c ...[+++]


Art. 40. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " §1. Het Instituut organiseert een centraal examen dat aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° het examen is enkel toegankelijk voor personen die houder zijn van een geldig getuigschrift van initiële opleiding of bijscholing afgeleverd krachtens artikel 15, § 2; 2° het examen waarvan de minimale inhoud gedefinieerd wordt onder bijlage 3 heeft betrekking op de evaluatie van de kennis die werd verworven ...[+++]

Art. 40. L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « § 1.L'Institut organise un examen centralisé qui répond aux conditions suivantes : 1° l'examen n'est accessible qu'aux personnes qui sont titulaires de l'attestation de formation initiale ou de recyclage valable délivrée en vertu de l'article 15, § 2; 2° l'examen dont le contenu minimal est défini en annexe 3 porte sur l'évaluation des connaissances acquises lors de la formation reconnue conformément à l'article15, § 1, 1° ; 3° l'examen se déroule dans une infrastructure adaptée; 4° l'examen a lieu au moins une fois par an si un minimum de dix personnes sont inscri ...[+++]


B. Werknemers die hoofdzakelijk intellectuele arbeid verrichten Art. 7. Het administratief personeel (m/v) wordt in de vier hierna omschreven categorieën ingedeeld : 1. Administratief medewerker : houder van een einddiploma of van een studieattest van het lager secundair onderwijs (algemene of technische opleiding); 2. Opsteller : houder van een einddiploma of van een studieattest van het hoger secundair onderwijs (algemene of technische opleiding) of van een attest afgeleverd door de Arbeidsbemiddelingsdienst op het einde van een opleiding tot polyvalent kantoorbediende die met vrucht werd ...[+++]

B. Travailleurs fournissant généralement un travail d'ordre intellectuel Art. 7. Le personnel administratif (h/f) est réparti en quatre catégories définies ci-après : 1. Agent administratif : titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une attestation d'études de l'enseignement secondaire inférieur, formation générale ou technique; 2. Rédacteur : titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une attestation d'études de l'enseignement secondaire supérieur, formation générale ou technique, ou d'une attestation délivrée par l'Office de l'emploi à l'issue d'une formation d'employé de bureau polyvalent suivie avec fruit ou titulaire d'un cert ...[+++]


Het door deze instellingen afgeleverde getuigschrift werd bijgevolg aanvaard en de machtiging tot verblijf verleend op grond van artikel 9 van de wet van 15 december 1980 » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/21, p. 50).

L'attestation délivrée par ces établissements a dès lors été acceptée et l'autorisation de séjour accordée en vertu de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 » (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 756/21, p. 50).


1° een kopie van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag, conform het model bestemd voor een overheidsadministratie, dat minder dan drie maanden vooraf werd afgeleverd op naam van de personen belast met de dagelijkse leiding van de aangevraagde verkooppunten.

1° une copie d'un certificat de bonnes vie et moeurs conforme au modèle destiné à une administration publique, délivré depuis moins de trois mois au nom des personnes chargées de la gestion journalière des points de vente faisant l'objet de la demande.


1° een kopie van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag, conform het model bestemd voor een overheidsadministratie, dat minder dan drie maanden vooraf werd afgeleverd op naam van de personen belast met de dagelijkse leiding van de aangevraagde verkooppunten;

1° une copie d'un certificat de bonnes vie et moeurs conforme au modèle destiné à une administration publique, délivré moins de trois mois auparavant au nom des personnes chargés de la direction journalière des points de vente faisant l'objet de la demande;


Art. 48. De nadere regels betreffende de afgifte van een uittreksel uit het deliberatieregister dat bevestigt dat er een getuigschrift of diploma werd afgeleverd, worden door de Regering bepaald.

Art. 48. Les modalités de délivrance d'un extrait du registre des délibérations confirmant qu'un certificat ou un diplôme a été délivré sont fixées par le Gouvernement.


Art. 26. De nadere regels inzake het verkrijgen van een uittreksel uit het deliberatieregister, dat bevestigt dat een getuigschrift of een diploma werd afgeleverd, worden door de Regering bepaald.

Art. 26. Les modalités pour obtenir un extrait du registre des délibérations, confirmant qu'une attestation ou un certificat a été délivré, sont fixées par le Gouvernement.


Om te kunnen genieten van de vrijstelling van de patronale bijdragen, moet de werkgever een getuigschrift aanvragen bij het bevoegde gewestelijk bureau van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening dat de betrokken werknemer volledig uitkeringsgerechtigde werkloze was. Artikel 2 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 augustus 1991 stelt echter dat in afwijking daarvan dit getuigschrift kan worden aangevraagd binnen een termijn van negen maanden wanneer de werkgever kan aantonen dat voor deze indiensttreding door een betalingsorganisme van werkloosheidsuitkeringen een getuigschrift werd afgeleverd dat kan bevestigen dat deze werknemer v ...[+++]

L'article 2 de l'arrêté royal du 5 août 1991 dispose cependant que, par dérogation aux dispositions de l'article 1er, alinéa 1er, l'attestaton visée ne peut être demandée dans un délai de neuf mois prenant cours le premier jour suivant celui de l'engagement du travailleur lorsque l'employeur prouve qu'avant cet engagement, un organisme de paiement des allocations de chômage a délivré une attestaton certifiant que le travailleur était à ce moment chômeur complet indemnisé.


In dit geval betalen de verzekeringsinstellingen enkel het bedrag vermeld op het getuigschrift afgeleverd door de apotheker terug aan de rechthebbende, met een maximum van 32,29 euro, waarbij het eventuele resterende bedrag dat werd aangerekend ten laste valt van de patiënt.

Dans ce cas, les organismes assureurs ne remboursent au bénéficiaire que le montant mentionné sur l'attestation délivrée par le pharmacien avec un maximum de 32,29 euros, le reste éventuel porté en compte étant à charge du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigschrift werd afgeleverd' ->

Date index: 2022-07-13
w