Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Vergelijkbaarheid van getuigschriften

Vertaling van "getuigschriften bevoegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]

reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent






tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITEL IV DIVERSE BEPALINGEN Artikel 14 Formulieren Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die voor de uitvoering van de Overeenkomst en van de Schikking nodig zijn, wordt in gemeen overleg vastgesteld door de verbindingsorganen van beide overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring door de bevoegde autoriteiten.

TITRE IV DISPOSITIONS DIVERSES Article 14 Formulaires Le modèle des certificats, attestations ou formulaires nécessaires en vue de l'application de la Convention et de l'Arrangement est arrêté, d'un commun accord, par les organismes de liaison des deux Etats contractants, moyennant l'approbation des autorités compétentes.


In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor wordt gewijzigd, rust de aflevering van de inlichtingen, getuigschriften, staten en andere documenten met betrekking tot de onroerende goederen gelegen in het afgestane ambtsgebied : 1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het kantoor dat ingevolge de wijziging van het ambtsgebied bevoegd is geworden, indien de betrokken kantoren gevestigd zijn in dezelfde lokaliteit; 2° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór deze wijziging van ambtsgebied bevoegde kantoor, indien de ...[+++]

En cas de modification du ressort d'un bureau des hypothèques, la délivrance de renseignements, certificats, états et autres documents relatifs aux biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi, incombe : 1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui, suite à la modification du ressort, est devenu compétent, si les bureaux concernés sont établis dans la même localité; 2° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui était compétent avant cette modification de ressort, si les bureaux concernés sont établis dans une autre localité et, en cas de suppression ultérieure du bureau, au bureau investi ...[+++]


De gemeentebesturen zijn bevoegd voor het uitreiken van uittreksels uit het strafregister, waaronder uittreksels model 2 (de vroegere getuigschriften van goed zedelijk gedrag) aan personen die toegang willen krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt.

Les administrations communales sont chargées de délivrer les extraits du casier judiciaire dont celui de type II (anciennement certificats de bonne vie et moeurs) aux personnes souhaitant accéder à une activité qui relève de l'éducation de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la Jeunesse, de la protection enfantine, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs.


Daartoe wenden zij zich tot de instantie die de bevoegde Gemeenschap heeft aangewezen om dergelijke getuigschriften uit te reiken en delen haar mee of zij een interlandelijke adoptie overwegen.

À cet effet, ils s'adressent à l'autorité désignée par la Communauté compétente pour leur délivrer l'attestation, et lui signalent s'ils envisagent une adoption internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de meeste brevetten en getuigschriften die militairen behalen tijdens hun loopbaan reeds worden erkend door de bevoegde diensten in de private sector, is zonder meer een pluspunt.

Le fait que la plupart des brevets et des certificats obtenus par les militaires durant leur carrière soient déjà reconnus par les services compétents dans le secteur privé constitue simplement un atout supplémentaire.


In toepassing van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 tot uitvoering van de artikelen 53 en 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994, zijn de sociaal inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle bevoegd om na te gaan of de zorgverleners getuigschriften (of gelijkaardige documenten) tijdig afleveren.

L'arrêté royal du 19 mai 1995 portant exécution des articles 53 et 168 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, habilite les inspecteurs sociaux du Service du contrôle administratif à vérifier si les dispensateurs de soins délivrent les attestations (ou documents qui en tiennent lieu) dans les délais prévus.


In toepassing van artikel 168 van de wet van 14 juli 1994 zijn de sociaal inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle bevoegd om na te gaan of de door zorgverleners afgeleverde getuigschriften en facturen opgesteld zijn volgens de geldende reglementering.

L'article 168 de la loi du 14 juillet 1994 habilite les inspecteurs sociaux du Service du contrôle administratif à vérifier si les attestations et factures délivrées par les dispensateurs de soins sont établies conformément à la réglementation en vigueur.


Indien het inkomsten-getuigschrift de vermelding bevat “niet belastbaar” mogen de instellingen aan wie door de Mechanografische dienst getuigschriften 276 C1 AUT met de vermelding “niet belastbaar” werden afgeleverd, deze desgevallend doorsturen naar de bevoegde taxatiedienst van de betrokken belastingplichtige.

Si le certificat de revenus contient la mention « non imposable », les institutions, à qui un certificat 276 C1 AUT a été délivré par le Service de mécanographie avec la mention « non imposable », peuvent le cas échéant le transmettre au service de taxation compétent du contribuable concerné.


de ontwikkeling van nationale en Europese partnerschappen en netwerken te steunen waarbij voor kwalificaties en getuigschriften bevoegde instanties, aanbieders van VET, sociale partners en andere actoren op dit terrein betrokken worden die zich inzetten voor experimenten met en de toepassing en bevordering van het ECVET.

de soutenir le développement de partenariats et de réseaux nationaux et européens qui, réunissant les institutions et autorités compétentes en matière de certifications et de diplômes, les prestataires d'EFP, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, se consacrent à tester, à mettre en œuvre et à promouvoir ECVET.


6. Onverminderd een besluit van een rechterlijke autoriteit of een bevoegde autoriteit tot instelling van een verbod op het behandelen van dieren, mogen getuigschriften van vakbekwaamheid, of voorlopige getuigschriften van vakbekwaamheid, alleen worden verstrekt indien de aanvrager een schriftelijke verklaring overlegt die bevestigt dat hij zich in de drie jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag niet schuldig heeft gemaakt aan ernstige overtredingen van de communautaire en/of de nationale wetgeving inzake de bescherming van dier ...[+++]

6. Sans préjudice d’une décision d’une autorité judiciaire ou d’une autorité compétente interdisant la prise en charge d’animaux, un certificat de compétence, y compris un certificat temporaire, n’est délivré que si le candidat fournit une déclaration écrite indiquant qu’il n’a commis aucune infraction grave à la législation communautaire et/ou à la législation nationale en matière de protection des animaux au cours des trois ans qui précèdent la date à laquelle la demande de certificat est introduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigschriften bevoegde' ->

Date index: 2024-06-13
w