Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid
Getuigschriften van vakbekwaamheid - landbouw
Vergelijkbaarheid van getuigschriften

Vertaling van "getuigschriften die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]

reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

la correspondance des qualifications de formation professionnelle


getuigschriften van vakbekwaamheid - landbouw

qualifications de formation professionnelle - agriculture


vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

correspondance des qualifications de formation professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° getuigschriften van competenties verworven buiten diploma : getuigschriften die werden afgeleverd door de gemeenschappen of de instellingen erkend door deze laatste.

10° certificats de compétences acquises hors diplôme : certificats qui sont délivrés par les communautées ou des organismes agréés par elles.


Twee exemplaren van deze verzamelstaat dienen, samen met de getuigschriften voor verstrekte hulp, aan het ziekenfonds te worden gestuurd, ten laatste binnen de 2 maanden na het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden verleend.

Deux exemplaires de cet état récapitulatif doivent être envoyés à la mutualité, accompagnés des attestations de soins donnés, et ce au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel les prestations ont été dispensées.


De inzending van de getuigschriften geschiedt uiterlijk binnen een termijn van twee maand volgend op het einde van de maand binnen dewelke de verstrekkingen verleend werden (waarbij de poststempel bewijskracht heeft).

L'envoi des attestations se fait au plus tard dans un délai de deux mois suivant la fin du mois au cours duquel les prestations ont été fournies (le cachet de la poste faisant foi).


De vroedvrouw die de derdebetalersregeling toepast, stuurt maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, naar elk ziekenfonds of elke gewestelijke dienst van de verzekeringsinstelling, haar ereloonnota, die de getuigschriften voor verstrekte hulp en een in tweevoud opgemaakte verzamelstaat omvat; op die staat zijn de namen van de rechthebbenden, het bedrag van de tegemoetkomingen ...[+++]

La sage-femme qui applique le système du tiers payant envoie à chaque mutualité ou office régional de l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, sa note d'honoraires comprenant les attestations de soins et un état récapitulatif en double exemplaire; celle-ci mentionne le nom des bénéficiaires, le montant des interventions par bénéficiaire et le montant global dû par l'organisme assureur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De getuigschriften uitgereikt door SELOR ter erkenning van vaardigheden die buiten het diploma verworven zijn, kunnen door de gemeentelijke reglementen worden erkend voor soortgelijke functies als die waarvoor die getuigschriften werden uitgereikt.

Les certificats de reconnaissance des compétences acquises hors diplôme délivrés par le SELOR peuvent être reconnus par les règlements communaux pour les fonctions analogues à celles pour lesquelles ils ont été délivrés.


Uiteraard werden ook de aanvraagformulieren in die zin aangepast en bevatten zij de lijst van de nuttige diploma's en getuigschriften.

Bien entendu, les formulaires de demande ont été adaptés en ce sens et comportent la liste des diplômes et certificats utiles.


Sinds 2014 neemt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV contact op met de anesthesisten die meewerken met gastro-enterologen in verband met de toepassing van de derde-betalersregeling voor de getuigschriften voor verstrekte hulp die werden uitgereikt voor verdovingen die in een endoscopiecentrum en dus buiten het ziekenhuis werden toegediend.

Or, depuis 2014, le Service d'évaluation et de contrôles médicaux de l'INAMI (SECM) interpelle les anesthésistes, collaborateurs des médecins gastro-entérologues, à propos de remboursement suivant le système du tiers-payant de leurs attestations de soins délivrées pour ces anesthésies effectuées en centre d'endoscopie et donc dans un contexte extrahospitalier.


1. De digitalisering van de hypothecaire getuigschriften die vóór de informatisering van de hypotheekkantoren werden afgeleverd, is thans niet aan de orde.

1. La numérisation des certificats hypothécaires, qui ont été délivrés avant l'informatisation des conservations des hypothèques, n'est actuellement pas à l'ordre du jour.


In Besluit 85/368/EEG van de Raad van 16 juli 1985 inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap werden de Commissie en de lidstaten opgeroepen om samen te werken bij de opstelling van functiebeschrijvingen voor specifieke beroepen en daarna de in de lidstaten erkende getuigschriften van vakbekwaamheid (VET-vocational education and training) aan deze overeengekomen func ...[+++]

La décision 85/368/CEE du Conseil du 16 juillet 1985 concernant la correspondance des qualifications de formation professionnelle entre États membres des Communautés européennes appelait la Commission et les États membres à élaborer ensemble des descriptions communautaires des exigences professionnelles applicables à des professions déterminées, puis à établir une correspondance entre ces descriptions définies et les qualifications de formation professionnelle reconnues dans les États membres.


In een verslag dat in 1990 voor de Commissie werd opgesteld werden echter de moeilijkheden in dit proces benadrukt en werd erkend dat het proces langzaam verliep, aangezien in 1990 slechts voor 5 van de 19 vastgestelde sectoren, en daarmee voor 66 beroepen, gegevens over de vergelijkbaarheid van getuigschriften van vakbekwaamheid waren gepubliceerd.

Néanmoins, un rapport préparé pour la Commission en 1990 détaillait les difficultés rencontrées lors du processus et reconnaissait que les progrès étaient lents: en 1990, des données sur la comparabilité des qualifications avaient été publiées pour seulement cinq des dix-neuf secteurs définis, couvrant soixante-six professions.


w