Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid
Getuigschriften van vakbekwaamheid - landbouw
Vergelijkbaarheid van getuigschriften

Vertaling van "getuigschriften of brevetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]

reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]


de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

la correspondance des qualifications de formation professionnelle


getuigschriften van vakbekwaamheid - landbouw

qualifications de formation professionnelle - agriculture


vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

correspondance des qualifications de formation professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 5° houder zijn van ten minste één van de diploma's, getuigschriften of brevetten die in aanmerking worden genomen voor toelating tot niveau A, B of C van de Waalse overheidsdiensten, of houder zijn van een buitenlands diploma, getuigschrift of brevet dat als gelijkwaardig is erkend, of een beroepservaring van ten minste vijf jaar op het gebied van de praktische rijopleiding aantonen »;

« 5° être titulaire au moins d'un des diplômes, certificats ou brevets pris en considération pour l'admission aux niveaux, A, B ou C dans les services publics de Wallonie, ou être titulaire d'un diplôme, certificat ou brevet étranger reconnu équivalent ou pouvoir justifier d'une expérience professionnelle d'au moins cinq ans dans le domaine de la formation pratique à la conduite »;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 12 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 12 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan;

Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice;


Artikel 1. In paragraaf 1 van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan, worden de woorden "van het aanvullende jaar georganiseerd op het einde van het eerste jaar" vervangen door de woorden "van het bijkomende jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad".

Article 1. Au paragraphe 1 de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice, les mots « de l'année complémentaire organisée à l'issue de la première année, » sont supprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien verscheen op 25 september jongstleden in het Belgisch Staatsblad het besluit van de regering van de Duitstalige Gemeenschap betreffende de attesten, getuigschriften, brevetten, andere titels en diploma's die in de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde studies bekrachtigen.

En outre, le 25 septembre dernier, est paru au Moniteur belge l'arrêté du gouvernement de la Communauté germanophone relatif aux attestations, certificats, brevets et autres titres et diplômes sanctionnant les études organisées en Communauté germanophone.


Bij het sluiten van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst gaat de reder of zijn gemachtigde na of de zeevisser in het bezit is van de nodige brevetten, diploma's, getuigschriften of vergunningen voor het uitoefenen van de desbetreffende functie aan boord van het schip.

Au moment de conclure un contrat d'engagement maritime, l'armateur ou son préposé vérifie si le pêcheur possède les brevets, diplômes, certificats ou autorisations nécessaires à l'exercice de la fonction correspondante à bord du navire.


Dat de meeste brevetten en getuigschriften die militairen behalen tijdens hun loopbaan reeds worden erkend door de bevoegde diensten in de private sector, is zonder meer een pluspunt.

Le fait que la plupart des brevets et des certificats obtenus par les militaires durant leur carrière soient déjà reconnus par les services compétents dans le secteur privé constitue simplement un atout supplémentaire.


Een definitieve registratie kan worden bekomen op basis van diploma's, brevetten of getuigschriften die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 12 januari 2006.

Ainsi, un enregistrement définitif peut être obtenu sur la base de diplômes, brevets ou certificats repris dans l'arrêté royal du 12 janvier 2006.


17 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 1998 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan De Regering van de Franse Gemeenschap Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 31 juli 1975; Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur, en de organisatie van het se ...[+++]

17 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 octobre 1998 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, notamment l'article 6bis inséré par la loi du 31 juillet 1975; Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 5, § 3; ...[+++]


Het koninklijk besluit van 12 juni 1996 betreffende de brevetten, certificaten, getuigschriften en dienstbewijzen vereist voor de zeevisserij neemt de bepalingen van het STCWF-Verdrag grotendeels over, zeker wat de leerstof en de praktijkervaring betreft.

L'arrêté royal du 12 juin 1996 relatif aux brevets, certificats et attestations de service exigés pour la navigation de pêche maritime reprend pour une large part les dispositions de la Convention STWCF, certainement en ce qui concerne la matière et l'expérience pratique.


w