Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid
Geneesmiddelen verstrekken
Getuigschriften van vakbekwaamheid - landbouw
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Vergelijkbaarheid van getuigschriften
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "getuigschriften verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]

reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]


loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises






vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

correspondance des qualifications de formation professionnelle


getuigschriften van vakbekwaamheid - landbouw

qualifications de formation professionnelle - agriculture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2002 tot vaststelling van de retributies verschuldigd aan de ontvangers van de registratie voor het verstrekken van inlichtingen, getuigschriften, afschriften en uittreksels;

Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2002 fixant les rétributions dues aux receveurs de l'enregistrement pour la délivrance de renseignements, certificats, copies et extraits;


Artikel 1. De retributies verschuldigd voor het verstrekken van inlichtingen, getuigschriften, kopieën en uittreksels in uitvoering van de artikelen 90, 143 tot 146 en 160 van het Wetboek der successierechten en van artikel 236 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, worden vastgesteld als volgt :

Article 1er. Les rétributions dues pour la délivrance de renseignements, certificats, copies et extraits en application des articles 90, 143 à 146 et 160 du Code des Droits de succession et de l'article 236 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe sont fixés comme suit :


Art. 4. Het ministerieel besluit van 20 juni 2002 tot vaststelling van de retributies verschuldigd aan de ontvangers van de registratie voor het verstrekken van inlichtingen, getuigschriften, afschriften en uittreksels wordt opgeheven.

Art. 4. L'arrêté ministériel du 20 juin 2002 fixant les rétributions dues aux receveurs de l'enregistrement pour la délivrance de renseignements, certificats, copies et extraits est abrogé.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 27 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de retributies voor het verstrekken van inlichtingen, getuigschriften, kopieën en uittreksels door de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie in uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en van het Wetboek der successierechten

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 27 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant les rétributions pour la délivrance de renseignements, certificats, copies et extraits par l'Administration générale de la Documentation patrimoniale en exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et du Code des droits de succession


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De hypotheekbewaarders zijn ertoe gehouden de getuigschriften, afschriften en uittreksels bedoeld in artikel 127 van de hypotheekwet van 16 december 1851 en in artikel 45 van de wet van 21 augustus 1879 houdende boek II van het Wetboek van koophandel (Zeevaart en binnenvaart) te verstrekken in de volgorde van de ontvangst van de aanvragen.

Art. 2. Les conservateurs des hypothèques sont tenus de délivrer les certificats, copies ou extraits visés à l'article 127 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 et à l'article 45 de la loi du 21 août 1879 contenant le livre II du Code de commerce (Navigation maritime et navigation intérieure) selon l'ordre de la réception des demandes.


TITEL IV DIVERSE BEPALINGEN Artikel 19 Taken van de bevoegde autoriteiten De bevoegde autoriteiten : a) nemen bij administratieve schikking de nodige maatregelen voor de toepassing van deze Overeenkomst en duiden de verbindingsorganen en de bevoegde instellingen aan; b) leggen de procedures van administratieve samenwerking vast alsook de betalingsmodaliteiten voor de kosten voor geneeskundige, administratieve en andere getuigschriften die noodzakelijk zijn voor de toepassing van deze Overeenkomst; c) verstrekken elkaar rechtstreeks ...[+++]

TITRE IV DISPOSITIONS DIVERSES Article 19 Missions des autorités compétentes Les autorités compétentes : a) prennent, par arrangement administratif, les mesures nécessaires pour l'application de la présente Convention et désignent les organismes de liaison et les institutions compétentes; b) définissent les procédures d'entraide administrative, en ce compris la répartition des dépenses liées à l'obtention de certificats médicaux, administratifs et autres, nécessaires pour l'application de la présente Convention; c) se communiquent directement toutes informations concernant les mesures prises pour l'application de la présente Convention ...[+++]


TITEL IV. - Diverse bepalingen Artikel 22 Verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten De bevoegde autoriteiten : a) bepalen, bij administratieve schikking, de nodige maatregelen voor de toepassing van deze Overeenkomst en duiden de verbindingsorganen en de bevoegde organen aan; b) leggen de procedures van administratieve samenwerking vast evenals de betalingsmodaliteiten voor de kosten voor geneeskundige, administratieve en andere getuigschriften die noodzakelijk zijn voor de toepassing van deze Overeenkomst; c) verstrekken elkaar rechtstreeks ...[+++]

TITRE IV. - Dispositions diverses Article 22 Responsabilités des autorités compétentes Les autorités compétentes : a) déterminent, par arrangement administratif, les mesures nécessaires pour l'application de la présente Convention et désignent les organismes de liaison et les organismes compétents; b) définissent les procédures d'entraide administrative y compris les modalités de paiement des dépenses liées à l'obtention de certificats médicaux, administratifs et autres, nécessaires pour l'application de la présente Convention; c) se communiquent directement toutes informations concernant les mesures prises pour l'application de la pr ...[+++]


Organen of entiteiten die deze getuigschriften verstrekken, dienen derhalve geaccrediteerd te worden op basis van consistente normen, die wetenschappelijk geëvalueerd moeten worden.

Les organismes ou entités délivrant ces certificats devraient donc être agréés suivant des normes homogènes qui devraient faire l’objet d’une évaluation scientifique.


Organen of entiteiten die deze getuigschriften verstrekken, dienen derhalve geaccrediteerd te worden op basis van consistente normen, die wetenschappelijk geëvalueerd moeten worden.

Les organismes ou entités délivrant ces certificats devraient donc être agréés suivant des normes homogènes qui devraient faire l’objet d’une évaluation scientifique.


Zo ook dient het orgaan dat overeenkomstig artikel 20 wetenschappelijke ondersteuning moet verlenen, waar nodig, advies uit te brengen over het vermogen en de geschiktheid van organen en entiteiten die getuigschriften van vakbekwaamheid verstrekken.

En conséquence, l’entité qui fournit l’assistance scientifique conformément à l’article 20 devrait, si nécessaire, émettre un avis sur les capacités et les qualités des organismes ou entités qui délivrent les certificats de compétence.


w