Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geuit heeft namelijk » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft in zijn advies van 4 maart 2004 namelijk zware kritiek geuit op deze twee voorstellen en de erop ingediende amendementen (stukken Senaat, nrs. 3-481/3 en 3-482/3).

Dans son avis du 4 mars 2004, le Conseil d'État a en effet émis d'importantes critiques à l'encontre de ces deux propositions et de leurs amendements (doc. Sénat, nº 3-481/3 et 3-482/3).


De reserves die de Europese Commissie terecht heeft geuit druisen niet in tegen de doelstelling van de Hongaarse wet, namelijk het waarborgen van de menselijke waardigheid, zoals blijkt uit de houding van de Hongaarse regering, die zichzelf onmiddellijk open heeft gesteld voor kritiek en de verantwoordelijkheid heeft genomen om de wet aan te passen conform de aan haar voorgelegde richtsnoeren.

Les réserves que la Commission européenne a elle-même exprimées avec justesse n’enlèvent rien à la finalité déclarée de la loi hongroise, finalité qui vise à garantir la dignité de l’homme, dont témoigne l’attitude adoptée par le gouvernement hongrois quand il accepte immédiatement de s’ouvrir aux critiques, et quand il prend la responsabilité de modifier la loi conformément aux indications qui lui ont été transmises.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik heb beloofd tijdens de Europese Agora voor de burgers, die het Europees Parlement vorige week heeft georganiseerd, wil ik u deelgenoot maken van de kreet van verontwaardiging die door diverse maatschappelijke verenigingen is geuit tijdens de debatten over de economische en financiële crisis en de ernstige gevolgen waartoe zij heeft geleid, namelijk de toename van de werkloosheid, de sociale on ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, comme promis lors de l’agora citoyenne organisée par le Parlement européen la semaine dernière, je voudrais témoigner ici des cris d’indignation des différentes organisations sociales qui nous ont rejoints dans les débats sur la crise économique et financière et ses conséquences graves telles que l’augmentation du chômage, des inégalités sociales et de la pauvreté, malgré le fait que 2010 ait été déclarée Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, de Commissie deelt de mening die u heeft geuit in de tekst van uw vraag, namelijk dat de besluiten van de Commissie duidelijk hebben geleid tot de gedwongen verkoop van enkele bedrijfsonderdelen van Olympic Airlines en Olympic Airways Services.

− (IT) Madame la Présidente, chers députés, la Commission partage l’opinion que reflète votre question. Les décisions de la Commission ont effectivement débouché sur l’ordre de vente de certains segments des compagnies Olympic Airlines et Olympic Airways Services.


De Commissie heeft de van verschillende kanten geuite zorgen aandachtig onderzocht. Men vreest namelijk dat met het voorstel het Europees onderzoek ertoe wordt aangezet om de Unie te verlaten wegens de veronderstelde extra administratieve rompslomp of wegens de kosten die gepaard zouden gaan met de vereisten inzake dierenwelzijn.

La Commission a analysé avec soin les inquiétudes exprimées par différentes parties selon lesquelles cette proposition risquait de faire fuir la recherche européenne en raison de la charge administrative supposée ou des coûts impliqués par certaines exigences spécifiques en matière de bien-être animal.


De twijfel die de Commissie bij de inleiding van de procedure geuit heeft, namelijk dat EKO Stahl uitsluitend als proefobject voor de andere deelnemers aan het project fungeert, blijft derhalve voortbestaan.

Par conséquent, les doutes que la Commission nourrissait lors de l'ouverture de la procédure, à savoir qu'EKO Stahl sert exclusivement de terrain d'expérimentation pour d'autres participants au projet, ne sont pas dissipés.


Anderzijds kunnen wij ons echter evenmin vinden in het ontwerp van de socialisten. Daarmee wordt namelijk geen verzet geuit tegen de Britse regering die de weg voor klonen van mensen voor therapeutische doeleinden heeft geopend en aldus ook het licht op groen heeft gezet voor de Amerikaanse autoriteiten om tot soortgelijke – en door de biotechnologie-industrie geëiste - activiteiten over te gaan.

D'autre part, nous ne pouvons pas non plus nous satisfaire de la position adoptée par les socialistes car ils ne prennent pas parti face au point de vue du gouvernement britannique qui a frayé le chemin du clonage humain médical. Ainsi l’administration américaine a obtenu le feu vert pour procéder à des activités similaires, ce que demandaient les industries de la biotechnologie.


Ik moet reageren op wat de Ecolofractie daarnet heeft gezegd, namelijk dat de voorzitter van de commissie dezelfde bezwaren had geuit.

Je ne peux pas laisser passer ce qui vient d'être dit du côté du groupe écolo, à savoir que le président de la commission avait émis les mêmes objections.


Tot slot meen ik dat we goed rekening hebben gehouden met de bezorgdheid die de minister bij het begin van onze werkzaamheden heeft geuit, namelijk dat we steeds de uitstekende reputatie van onze diplomatie voor ogen zouden houden.

Enfin, je crois que nous avons bien tenu compte de la préoccupation que le ministre avait formulée au début de nos travaux et qui était de toujours garder présente à l'esprit l'excellente réputation de notre diplomatie.


Kan de minister bevestigen dat tegemoet werd gekomen aan de kritiek die de Raad van State heeft geuit naar aanleiding van het ontwerp van koninklijk besluit van 1 maart 2007, namelijk dat het protocolakkoord de instemming van de betrokken wetgevende vergaderingen moet krijgen om rechtsgeldig te kunnen zijn?

La ministre peut-elle confirmer qu'une suite a été donnée à l'observation formulée par le Conseil d'État à propos du projet d'arrêté royal du 1 mars 2007, à savoir que le protocole d'accord n'a d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des assemblées législatives concernées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geuit heeft namelijk' ->

Date index: 2021-12-04
w