Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beschikking wordt aan de partijen betekend
Gevaar opleveren
Gevaar voor rugletsels
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Schriftelijke betekende opzegging
Voorkoming van gevaar

Vertaling van "gevaar betekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


de beschikking wordt aan de partijen betekend

l'ordonnance est signifiée aux parties




ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]


het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

anticipation d'un danger




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter van het Marokkaanse Parlement betreurde ook de afwezigheid van Libië op de Conferentie van Palma en onderstreepte dat het geschil in het Midden-Oosten een gevaar betekende voor het goede verloop van het Barcelonaproces.

Le président de l'Assemblée marocaine a également déploré l'absence de la Libye à la Conférence de Palma et a souligné que le conflit au Moyen-Orient menaçait le bon déroulement du processus de Barcelone.


Net zoals Rudy Demotte als PS-minister van Sociale Zaken, moest waken over de onverminderde Vlaamse geldstroom naar Wallonië en de Waalse misbruiken in de sociale zekerheid, moest Laurette Onkelinx als PS-minister van Justitie er voor zorgen dat die politieke partij die als enige een gevaar betekende voor de onverminderde transfers en de exclusief daarop gebaseerde macht van de PS in Wallonië, zou uitgeroeid worden.

Tandis que Rudy Demotte, en tant que ministre PS des Affaires sociales, devait veiller au maintien des flux financiers de la Flandre vers la Wallonie et des abus wallons en sécurité sociale, Laurette Onkelinx était chargée, comme ministre PS de la Justice, d'anéantir le seul parti politique susceptible de menacer ces transferts d'argent et le pouvoir du PS en Wallonie, tout entier bâti sur ces transferts.


De voorzitter van het Marokkaanse Parlement betreurde ook de afwezigheid van Libië op de Conferentie van Palma en onderstreepte dat het geschil in het Midden-Oosten een gevaar betekende voor het goede verloop van het Barcelonaproces.

Le président de l'Assemblée marocaine a également déploré l'absence de la Libye à la Conférence de Palma et a souligné que le conflit au Moyen-Orient menaçait le bon déroulement du processus de Barcelone.


Ook al werd er tot op vandaag geen enkele daad van cyberterrorisme vastgesteld die een gevaar voor mensenlevens betekende, benadrukt deze strategie de noodzaak om rekening te houden met een dreiging van terroristen die ook deze middelen en technieken zouden gebruiken voor hun acties.

Même si, à ce jour, aucun acte de cyberterrorisme constituant un danger pour des vies humaines n'a été constaté, cette stratégie souligne la nécessité de tenir compte d'une menace de terroristes qui se serviraient également de ces moyens et techniques pour leurs actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 13, § 7 kan het Instituut, indien het van mening is dat een bodemverontreiniging een onmiddellijk gevaar betekent voor de volksgezondheid of het milieu, de termijn bepalen waarbinnen een verkennend bodemonderzoek ten laste van de exploitant van het betreffende terrein, of bij ontstentenis van deze, ten laste van de houder van zakelijke rechten op het betreffende terrein, aan het Instituut moet worden betekend in overeenstemming met de bepalingen van artikel 15.

Sans préjudice de l'article 13, § 7, lorsque l'Institut estime qu'une pollution du sol constitue un danger immédiat pour la santé humaine ou pour l'environnement, il peut fixer le délai dans lequel une reconnaissance de l'état du sol, à charge de l'exploitant du terrain concerné, ou à défaut d'exploitant, du titulaire de droits réels sur le terrain concerné, doit lui être notifiée, conformément aux dispositions de l'article 15.


Er kan evenwel geen dwangbevel aan de verschuldigde worden betekend vóór afloop van de termijn bedoeld in artikel 15, § 3, tenzij hij schriftelijk heeft ingestemd met de nieuwe afrekening of tenzij de rechten van de gewestelijke Schatkist om een andere reden dan het verstrijken van de verjaringstermijnen in gevaar zijn.

Toutefois, aucune contrainte ne peut être signifiée au redevable du reversement, avant l'expiration du délai de l'article 15, § 3, sauf si le redevable du reversement a marqué son accord par écrit sur le nouveau décompte, ou si les droits du Trésor régional sont en péril pour une cause autre que l'expiration des délais de prescription.


- Invloed op de landbouw- en bosbouwfuncties In het voorontwerp is de Regering van mening dat het ontwerp geen gevaar betekende voor de bestaande landbouwexploitatie.

- Impact sur les fonctions agricole et sylvicole Dans l'avant-projet, le Gouvernement avait estimé que le projet ne mettait pas en péril d'exploitation agricole existante.


2. Kan in het volgende stadium, wanneer uit het dossier blijkt dat de aanspraken van de administratie worden betwist, de ontvanger die een bevelschrift heeft betekend en die door de belastingplichtige ervan op de hoogte is gebracht dat er bij de rechtbank daartegen beroep zal worden aangetekend, toch onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving aan de belastingplichtige overgaan tot de uitvoering en dat zonder te verwijzen naar het gevaar voor de Schatkist of een andere beweegreden ?

2. Au stade ultérieur, lorsque le dossier montre que les prétentions de l'administration sont contestées, le receveur qui a notifié une contrainte et qui est avisé par le contribuable de ce qu'une opposition sera introduite contre la contrainte devant le tribunal, peut-il néanmoins passer immédiatement à l'exécution sans avis préalable au contribuable et sans motiver une telle attitude par le péril des droits du Trésor, ou pour d'autres motifs ?


2. Nadat het Autonome Gemeentebedrijf Haven van Oostende aan het college van de vereffenaars van de RMT had meegedeeld dat de aanwezigheid van de drie schepen een gevaar betekende voor de scheepvaart (de jetfoils stelden op dat vlak geen problemen), heeft het college contact opgenomen met de havens van Gent, Antwerpen, Zeebrugge en Duinkerke.

2. Après que « het Autonome Gemeentebedrijf Haven » d'Ostende ait communiqué au collège des liquidateurs de la R.T.M. que la présence des trois bateaux représentait un danger pour la navigation (les jetfoils ne posent aucun problème dans ce domaine), le collège a pris contact avec les ports de Gand, d'Anvers, de Zeebruges et de Dunkerque.


De gerechtspsychiater stelde vast dat C. C. in een ernstige staat van geestesstoornis verkeerde en een gevaar voor de maatschappij betekende.

L'expert psychiatre conclut que C. C. se trouvait dans un état grave de déséquilibre mental et qu'il représentait un danger pour la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar betekende' ->

Date index: 2024-01-02
w